Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Basedow's disease
Bloat of onion
Blue disease
Blue ear disease
Blue-ear disease of pigs
Brown ring disease of hyacinth
Bulb eelworm
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clover sickness
Delirium tremens
Disease
Disorder of personality and behaviour
Exophthalmic goiter
Flajani's disease
Graves disease
Graves's disease
Human disease
Illness
Jealousy
MSD
March's disease
Mysterious pig disease
Mysterious swine disease
Mystery pig disease
New pig disease
Onion bloat
PRRS
Paranoia
Parry disease
Parry's disease
Porcine epidemical abortion
Porcine reproductive and respiratory syndrome
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Purple ears disease
Ring disease of bulbs
Segging of oats
Stem and bulb eelworm
Stem and bulb nema
Stem and bulb nematode disease
Stem disease of clover and alfalfa
Stem disease of rye
Stem eelworm
Stem nematode
Stokes's disease
Thyrotoxicosis
Tulip-root of oats

Traduction de «disease during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


A neuromuscular disease with characteristics of progressive symmetric muscle weakness of anterior upper and posterior lower limbs. It has been described in several members of an Australian and an Italian family. The disease usually manifests during t

myopathie distale avec atteinte des muscles postérieurs des jambes et des muscles antérieurs des mains


A rare severe and life-threatening genetic disease occurring during the neonatal period. The disease has characteristics of classical Marfan syndrome manifestations in addition to facial dysmorphism (megalocornea, iridodonesis, ectopia lentis, crumpl

syndrome de Marfan néonatal


blue disease | blue ear disease | blue-ear disease of pigs | mysterious pig disease | mysterious swine disease | mystery pig disease | new pig disease | porcine epidemical abortion | porcine reproductive and respiratory syndrome | purple ears disease | MSD [Abbr.] | PRRS [Abbr.]

maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]


Basedow's disease | exophthalmic goiter | Flajani's disease | Graves disease | Graves's disease | March's disease | Parry disease | Parry's disease | Stokes's disease | thyrotoxicosis

goitre exophtalmique | maladie de Basedow | maladie de Flajani | maladie de Graves | maladie de Marsh


illness [ disease | human disease(GEMET) ]

maladie [ affection ]


bloat of onion | Brown ring disease of hyacinth | bulb eelworm | clover sickness | onion bloat | ring disease of bulbs | segging of oats | stem and bulb eelworm | stem and bulb nema | stem and bulb nematode disease | stem disease of clover and alfalfa | stem disease of rye | stem eelworm | stem nematode | tulip-root of oats

anguillule commune des tiges | anguillule des bulbes | anguillule des céréales et des bulbes | anguillule des tiges | anguillulose de la tige et des bulbes | anneau brun nématique | avoine poireauté | enflure nématique | maladie circulaire de la jacinthe | maladie vermiculaire de la luzerne | maladie vermiculaire de l'avoine | maladie vermiculaire de l'oignon | seigle oignonne


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


Definition: A state of altered consciousness in which phenomena of sleep and wakefulness are combined. During a sleepwalking episode the individual arises from bed, usually during the first third of nocturnal sleep, and walks about, exhibiting low levels of awareness, reactivity, and motor skill. Upon awakening, there is usually no recall of the event.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consignments of dairy products and colostrum-based products authorised for introduction into the European Union in accordance with Articles 2, 3, 4,6 or 7 from third countries or parts thereof where an outbreak of foot-and-mouth disease has occurred within the period of 12 months preceding the date of signature of the health certificate, or which have carried out vaccination against that disease during that period, shall only be authorised for introduction into the European Union if such products have undergone one of the treatments listed in Article 4’.

Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que si ces produits ont subi un des traitements visés à l’article 4».


Consignments of dairy products authorised for introduction into the European Union in accordance with Articles 2, 3, 4, 6 or 7 from third countries or parts thereof where an outbreak of foot-and-mouth disease has occurred within the period of 12 months preceding the date of the health certificate, or which have carried out vaccination against that disease during that period, shall only be authorised for introduction into the European Union if such products have undergone one of the treatments listed in Article 4.

Les lots de produits laitiers dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que si ces produits ont subi un des traitements visés à l'article 4.


Consignments of dairy products and colostrum-based products authorised for introduction into the European Union in accordance with Articles 2, 3, 4,6 or 7 from third countries or parts thereof where an outbreak of foot-and-mouth disease has occurred within the period of 12 months preceding the date of signature of the health certificate, or which have carried out vaccination against that disease during that period, shall only be authorised for introduction into the European Union if such products have undergone one of the treatments listed in Article 4.

Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur le territoire de l’Union européenne que si ces produits ont subi un des traitements visés à l’article 4.


Report form the Commission to the Council and to the European Parliament on the operation of the Early Warning and Response Systems (EWRS) of the Community Network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases during years 2004 and 2005 (Decision 2000/57/EC) of 20 March 2007 (COM(2007) 121 final).

Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen relatif à la mise en œuvre du système d’alerte précoce et de réaction (EWRS) du réseau communautaire de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles au cours des années 2004 et 2005 (décision 2000/57/CE) du 20 mars 2007 [COM(2007) 121 final].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. If there is no insurance against accidents at work or occupational diseases in the competent Member State, the provisions of this Chapter concerning benefits in kind shall nevertheless be applied to a person who is entitled to those benefits in the event of sickness, maternity or equivalent paternity under the legislation of that Member State if that person sustains an accident at work or suffers from an occupational disease during a residence or stay in another Member State.

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.


2. If there is no insurance against accidents at work or occupational diseases in the competent Member State, the provisions of this Chapter concerning benefits in kind shall nevertheless be applied to a person who is entitled to those benefits in the event of sickness, maternity or equivalent paternity under the legislation of that Member State if that person sustains an accident at work or suffers from an occupational disease during a residence or stay in another Member State.

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.


Intensive farming in the Netherlands also suffers from the spread of disease during heavy rainfall.

L’élevage intensif des Pays-Bas est aussi confronté, par temps de fortes pluies, à la propagation de la maladie.


Intensive farming in the Netherlands also suffers from the spread of disease during heavy rainfall.

L’élevage intensif des Pays-Bas est aussi confronté, par temps de fortes pluies, à la propagation de la maladie.


(region) during the last 12 months was free from classical swine fever, African swine fever, swine vescicular disease, foot-and-mouth disease and porcine enteroviral encephalmiyelitis (Teschen disease) and no vaccinations have been carried out against any of those diseases during the last 12 months; and

que .(région) est, depuis 12 mois, exempt(e) de peste porcine classique, de peste porcine africaine, de maladie vésiculeuse du porc, de fièvre aphteuse et d'encéphalomyélite entérovirale du porc (maladie de Teschen), et qu'aucune vaccination n'a été pratiquée contre l'une de ces maladies durant les 12 derniers mois; et


G. whereas thousands of children have already died in captivity, from hunger and disease, during the fighting, or by being beaten and stabbed to death as punishment for those who tried to escape,

G. considérant que des milliers d'enfants sont déjà morts de faim ou de maladie en captivité, ou encore pendant les combats, tandis que ceux qui tentaient de s'échapper étaient battus à mort ou poignardés,


w