Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions that took place earlier " (Engels → Frans) :

It is a motion that somehow puts aside the long deliberations and discussions that took place in committee as was mentioned earlier by an hon. member.

Cette motion fait fi des discussions et des longues délibérations qui ont eu lieu au comité, comme un député l'a mentionné plus tôt.


(EN) Following the recent discussion which took place in Parliament Committee ENVI on the honourable Member's previous oral question H-000072/2011 related to aspartame, the Commission is currently reflecting on the possibility to advance a full re-evaluation of aspartame to an earlier date than the planned re-evaluation, which is foreseen at the latest for December 2020 according to Commission Regulation (EU) No 257/2010 setting up a programme of re-evaluation for food additives.

À la suite de la récente discussion menée au sein de la commission parlementaire ENVI au sujet de la précédente question orale H-000072/2011 du député concernant l’aspartame, la Commission étudie actuellement la possibilité d’avancer la réalisation d’une réévaluation complète de l’aspartame à une date antérieure à celle prévue initialement au plus tard en décembre 2020, conformément au règlement (UE) n° 257/2010 de la Commission établissant un programme pour la réévaluation des additifs alimentaires autorisés.


Unlike the debate that took place earlier, when we spent a long time on a topic that has been over-discussed and has little substance – that of freedom of expression in Europe – this is, without doubt, a topical and real issue.

Contrairement au débat qui s’est déroulé précédemment, lors duquel nous avons consacré énormément de temps à un sujet stérile dont nous avons déjà discuté à l’envi - celui de la liberté d’expression en Europe -, cette question constitue indubitablement un sujet d’actualité concret.


Mr. Speaker, since the Bloc Québécois was not involved in the discussions that took place earlier, does that mean, according to this motion, that there will be no vote at the end of private members' business and no adoption on division?

Monsieur le Président, comme le Bloc québécois n'a pas été mêlé aux discussions qu'il y a eu tout à l'heure, est-ce à dire, selon cette motion, qu'il n'y aura pas de vote à la fin des affaires émanant des députés et qu'il n'y aura pas non plus d'adoption avec dissidence?


In the discussions that took place at the Foreign Ministers’ dinner on the occasion of the European Council, nobody opposed anything.

- (EN) Au cours des discussions qui ont eu lieu lors du dîner des ministres des affaires étrangères à l’occasion du Conseil européen, personne n’a exigé quoi que ce soit à ce sujet.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, strengthening economic governance and clarifying the implementation of the Stability and Growth Pact are important matters, not only in order to refocus attention on the Pact’s underlying ethos and to strengthen the foundation which lends stability to the monetary union, but also in order to avoid undermining the trust which the public placed in us in 1997 during the discussion on the introduction of the euro, a discussion which took place both in this ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, renforcer la gouvernance économique et clarifier la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance sont des questions importantes, afin non seulement de recentrer l’attention sur la philosophie sous-tendant le pacte et de renforcer les fondations qui apportent la stabilité à l’union monétaire, mais aussi d’éviter de miner la confiance que les citoyens ont placée en nous en 1997, durant les discussions sur l’introduction ...[+++]


The proposal which the honourable Members are discussing today also stems from the various discussions which took place in a special group created precisely in order to discuss the problems relating to insurance following the tragic events of September.

La proposition dont vous discutez aujourd’hui est également née des différents débats qui se sont tenus au sein d’un groupe spécial, créé précisément pour examiner les problèmes d’assurance au lendemain des événements tragiques du 11 septembre.


Senator Robichaud: Ms. Verner, I am not asking you to comment on what is currently before the courts. I am simply asking you to comment on the discussion that took place earlier.

Le sénateur Robichaud : Madame la ministre, je ne vous demande pas de commenter sur ce qui est présentement devant les tribunaux, je vous demande tout simplement de commenter la discussion qui a eu lieu auparavant.


We urge the federal government to follow up on the discussion that took place earlier this year in Durban.

Nous exhortons le gouvernement fédéral à donner suite à la discussion qui a eu lieu plus tôt cette année à Durban.


Senator Day: This will be a brief comment. It flows as a follow-up question to the earlier discussion that took place in relation to the satellite control matter that came to our attention through the Auditor General.

Le sénateur Day: Je voudrais revenir, brièvement, à ce qui a été dit plus tôt au sujet du contrôle de satellites, un sujet qui a été porté à notre attention par la vérificatrice générale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions that took place earlier' ->

Date index: 2024-06-03
w