Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions currently underway » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Completion of Remediation / Risk Management of Contaminated Sites Currently Underway

Implication des mesures correctives et activités de gestion des risques en cours par rapport aux sites contaminés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that light, I would urge this committee to help ensure that the discussions currently underway by federal, provincial, and territorial ministers responsible for social services do in fact include children with disabilities and their families and that those discussions also include organizations that work with and for these constituents, and again, the question of capacity, that this committee help us to build our capacity to be part of those discussions.

Dans cette perspective, je presse le comité de s'assurer que les discussions qui ont cours en ce moment entre les ministres du fédéral, des provinces et des territoires responsables des services sociaux incluent les enfants handicapés et leurs familles, et que ces discussions incluent également les organisations qui s'occupent de ces personnes. Une fois de plus, je répète qu'il faut inclure la question des capacités, et j'invite votre comité à nous aider à prendre part à ces discussions.


It is not acceptable for the democratic institutions of the EU to be left without meaningful input into this process, particularly when negotiating the fundamental, political rather than technical, reforms currently under discussion in Basel. CRD 2 incorporated a review clause requiring the Commission to report by end 2009 on these wider reforms. A comprehensive assessment is currently underway. It is essential that following the conclusion of this assessment, but prior to reaching further agreement on these issue ...[+++]

Une évaluation globale est actuellement en cours. Il est essentiel que dans la foulée de la conclusion de cette évaluation, mais avant de conclure un accord sur ces questions à Bâle, la Commission s'engage dans un dialogue utile avec le Parlement pour veiller à ce qu'elle négocie sur la base d'un mandat démocratique clair.


This topic is part of the discussions currently underway in the CARS 21 group.

Ce sujet est actuellement discuté par le groupe « CARS 21 ».


This topic is part of the discussions currently underway in the CARS 21 group.

Ce sujet est actuellement discuté par le groupe « CARS 21 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discussions are underway within the Committee of Ambassadors regarding the prolongation or replacement of the current Board members.

Des discussions sont en cours au sein du comité des ambassadeurs concernant la reconduction ou le remplacement des membres actuels du conseil d'administration.


Discussions are currently underway regarding reinvesting these profits in Europe, which would mean OPEC, Russia, and perhaps China too in the near future, cornering the European market.

Des discussions sont en cours pour l’instant concernant le réinvestissement de ces bénéfices en Europe, ce qui signifierait que l’OPEP, la Russie et peut-être aussi la Chine dans un proche avenir, accapareraient le marché européen.


Encouraging them to study, test and adapt new and old medicines for children is therefore seen as crucial to the success of the Commission proposals and reflects discussions currently underway with the Commission's high level group on innovation and provision of medicines the "G10 Medicines Group" initiative .

Il faut donc les encourager à développer, tester et adapter les médicaments - nouveaux et anciens - destinés aux enfants. C'est là la clé du succès des propositions de la Commission qui font écho aux actuelles discussions avec le groupe de haut niveau de la Commission sur l'innovation et la fourniture de médicaments - le "groupe G10 Médicaments" .


With regard to the honourable Member’s first question, in relation with the previous discussions there are currently no infringement proceedings either underway or in preparation with regard to Portugal’s application of the milk quota regime.

Concernant la première question de l’honorable député, aucune procédure d’infraction liée aux précédentes discussions n’est actuellement en cours ou en préparation à propos de l’application par le Portugal du régime de quotas laitiers.


The Council approved the conclusions of a progress report on the discussions currently underway aimed at improving the working methods, and notably the exchange of information, of both the Centre for Information, Discussion and Exchange on Asylum (CIREA) and the Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration (CIREFI), set up in 1992.

Le Conseil a approuvé les conclusions d'un rapport intérimaire sur les discussions actuellement en cours en vue d'améliorer les méthodes de travail, et notamment l'échange d'informations, tant du Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière d'asile (CIREA) que du Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration (CIREFI), créés en 1992.


It is clear from the current state of affairs as regards these payment appropriations in category 4 that a thorough and on-going discussion between the Commission, the Council and Parliament needs to get underway.

L'état actuel des choses concernant ces crédits de paiement de la rubrique 4 montre clairement qu'il faut une discussion approfondie entre la Commission, le Conseil et le Parlement.




D'autres ont cherché : discussions currently underway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions currently underway' ->

Date index: 2021-05-08
w