Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask healthcare user about medical history
Consultation paper
Consultative document
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion document
Discussion forum
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion paper
Document for discussion at a sitting
English
Forum
Group discussion leader
Group leader
In-depth discussion
Moderator
Open consultation
Open debate
Open discussion
Public consultation
Public debate
Public discussion
Substantive discussion
Talk over weight loss plan

Traduction de «discussion with monsieur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


consultation paper | consultative document | discussion document | discussion paper

document de consultation | document de discussion | memorandum consultatif | memorandum de consultation


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patie ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


forum [ discussion forum ]

forum [ forum de discussion ]


document for discussion at a sitting

document de séance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Richard, the French minister of defence who was here several months ago, discussed this very earnestly with some of us and I became convinced that France would come through and I hope it will be an example to other permanent members: Russia, Great Britain, China and the United States, not least.

M. Richard, ministre de la Défense de la France, qui était de passage il y a quelques mois, a volontiers discuté de la question avec certains d'entre nous, et j'ai acquis la conviction que la France se rallierait au traité. J'espère qu'elle sera un exemple pour les autres membres permanents: la Russie, la Grande-Bretagne, la Chine et surtout les États-Unis.


One last point: we are obviously alert to any strains which we do not see in liquidity markets, as I discussed with Monsieur Paillé moments ago, or interbank markets, and to seeing whether there is a role for the bank to alleviate those strains and have an impact there as well.

Un dernier point: nous surveillons bien sûr toute tension — et nous n'avons pas décelé — dans les marchés de liquidités, comme j'en ai discuté il y a quelques instants avec M. Paillé, ou dans les marchés interbancaires, et devons décider si la Banque devrait jouer un rôle pour alléger ces tensions et avoir une incidence à ce niveau-là également.


[English] He would say, “Here is the request; send it to CCSB to see whether or not this project can be approved”. In other cases he might have told me, “This type of project is something I would like to discuss with Monsieur Guité eventually”.

[Traduction] Il disait, par exemple: «Voici la demande; envoyez-la à la DGSCC pour qu'on nous dise si ce projet peut être approuvé ou pas», ou encore: «J'aimerais discuter de ce type de projet avec M. Guité dans l'avenir».


I think Mr. Scott's suggestion of holding additional meetings—one for Monsieur Duchesneau—as soon as possible and moving immediately to begin looking for a time and place to deal with this motion and to convene infrastructure officials can happen contemporaneously with Bill C-11 discussions.

Je pense qu'il est possible d'appliquer la suggestion de M. Scott de tenir des réunions supplémentaires une pour M. Duchesneau aussitôt que possible et d'adopter immédiatement une motion qui nous permettra de commencer à chercher un moment et un lieu pour étudier cette motion et pour écouter le témoignage de fonctionnaires chargés des infrastructures, en même temps que de continuer le débat au sujet du projet de loi C-11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Picard,as you were not here when we did this, I just want to draw your attention to the fact that for BQ-58 to 63 there was a lengthy discussion with Monsieur Lanctôt.

Je crois qu'il convient de poursuivre ainsi, parce que nous arrivons à un bloc qui illustrera peut-être mieux pourquoi je tiens tant à être précis. Madame Picard, comme vous n'étiez pas ici lorsque nous l'avons fait, je tiens simplement à porter à votre attention le fait qu'il y a eu une longue discussion avec M. Lanctôt au sujet des motions BQ-58 à 63.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion with monsieur' ->

Date index: 2021-09-05
w