Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion before madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have had the discussion before, Madam Chair, and I wrestle with it also on the committee I chair: When we receive these documents filed later there is no chance for colleagues to question on the document.

Nous avons déjà eu cette discussion, madame la présidente, et je me débats aussi avec cette question au sein du comité que je préside : lorsque nous recevons ces documents a posteriori, les sénateurs n'ont pas la possibilité de poser des questions à leur sujet.


First of all, in paragraph 5, we find the democracy clause that your committee had discussed before the Summit, Madam Chair.

D'abord, au paragraphe 5, il y a la clause démocratique dont on avait parlé avant le sommet ici même, au sein de votre comité, madame la présidente.


(NL) Madam President, Commissioner, Mr Jouyet, ladies and gentlemen, when this House discussed the effects of demographic developments before the summer, the full extent of the current economic crisis had not yet hit us.

(NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Jouyet, Mesdames et Messieurs, quand cette Assemblée a discuté des effets de l’évolution démographique avant l’été, la crise économique n’avait pas encore atteint son ampleur actuelle.


Madam President, first of all, before going into the more detailed content of this discussion, I would like to thank Mr Capoulas Santos for all the work that has been done on the report.

(EN) Madame la Présidente, avant d’entrer dans le vif de la discussion, je voudrais tout d’abord remercier M. Capoulas Santos pour tout le travail qu’il a accompli sur ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Faille, quite briefly we've been through this discussion before.

Madame Faille, soyez brève nous avons déjà discuté de tout cela.


(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, in contrast to some of the speakers immediately before me, I believe the Commission is only to be congratulated on the communications on which this discussion is based.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, contrairement à certains des orateurs qui se sont exprimés juste avant moi, je crois qu'on ne peut que féliciter la Commission pour les communications à la base du présent débat.


Madam Chair, these issues were discussed before the House, and I know members had a lot of interest in this file.

Madame la présidente, il a déjà été question de tout cela en Chambre et je sais que les députés se sont beaucoup intéressés à ce dossier.


Madam President, well, here we go again: another Heads of State Summit, another discussion about our competitiveness – or, should I say, lack of competitiveness – and another complete waste of time! We have been here before haven’t we?

- (EN) Madame la Présidente, c’est reparti pour un tour: un autre sommet des chefs d’État ou de gouvernement, une autre discussion sur la compétitivité - ou, pour être plus exact, sur l’absence de compétitivité - et une autre perte de temps totale!


Madam President-in-Office, if you have compared this accession process with others, I think it must be made even clearer that this accession process is qualitatively quite different, not only because of the number of countries, the languages, the territory, the population, but also historically, because it is a far-reaching cultural opening towards Central and Eastern Europe such as has hardly been discussed before, because it is an economic and social challenge on an entirely new scale, and, of course, also because of the far-reaching foreign and securit ...[+++]

Madame la Présidente en exercice du Conseil, je crois - et vous avez sans doute déjà comparé ce processus d’adhésion à d’autres processus - qu’il convient de souligner encore plus nettement que ce processus-ci est, qualitativement, d’une tout autre envergure, non seulement en raison du nombre des États, des langues, des dimensions du territoire et des chiffres de la population concernée, mais aussi d’un point de vue historique, parce qu’il s’agit là d’une profonde ouvertur ...[+++]


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Madam Speaker, I have a question for the hon. member, with whom we have had this discussion before.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Madame la Présidente, j'ai simplement une brève question à poser à la députée, avec qui nous avons déjà eu cette discussion.




Anderen hebben gezocht naar : discussion before madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion before madam' ->

Date index: 2022-06-22
w