Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear in judicial proceedings
Appear in proceedings
Canada What You Need to Know Before You Go
Go before a court

Traduction de «discussion before going » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


appear in judicial proceedings [ appear in proceedings | go before a court ]

agir en justice [ ester en justice | ester (en justice) | comparaître dans des procédures ]


Canada: What You Need to Know Before You Go

Canada : Ce que vous devez savoir avant de partir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think there should be a very serious discussion before going ahead and listening to what the promoters are saying, which is that this is the eighth wonder of the world.

Je pense qu'on devrait avoir une très sérieuse discussion avant d'aller de l'avant et d'écouter les promoteurs, qui affirment qu'il s'agit de la huitième merveille du monde.


This will therefore need discussion before a decision can be made on whether it should be done and where the money should go – in other words, where the money would be spent if that transfer takes place.

Il sera de ce fait nécessaire de discuter avant de pouvoir prendre une décision sur l’opportunité de le faire et sur l’affectation des fonds - en d’autres termes, à quoi consacrer cet argent si ce transfert a lieu.


– Colleagues, if we go smoothly through our discussion, then at the end of the discussion before 17:00, we can give the floor, together with our order, to President-in-Office Wathelet and he can explain everything.

– Chers collègues, si nous avançons calmement dans notre discussion, à son terme avant 17 heures, nous pourrons donner la parole, ainsi que notre commande, au président en exercice du Conseil Wathelet et il pourra s’expliquer.


I therefore consider it slightly contradictory today, in the first plenary following the entry into force of the Lisbon Treaty, that we are obliged to discuss and go into legal provisions on the limits on our new role before we have barely started to function and adjust to it.

Je considère donc qu’il est légèrement contradictoire aujourd’hui, au cours de la première séance plénière après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, que nous soyons obligés d’examiner et de discuter de dispositions juridiques relatives aux limites de notre nouveau rôle avant même d’avoir commencé à fonctionner et à nous adapter à nos nouvelles fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madam President, first of all, before going into the more detailed content of this discussion, I would like to thank Mr Capoulas Santos for all the work that has been done on the report.

− (EN) Madame la Présidente, avant d’entrer dans le vif de la discussion, je voudrais tout d’abord remercier M. Capoulas Santos pour tout le travail qu’il a accompli sur ce rapport.


Ms. Joan Atkinson: When a minister decides to bring a policy proposal forward and needs to come into cabinet committee for discussion before going to full cabinet, a department needs to be able to provide details of that policy proposal to its colleague departments around town.

Mme Joan Atkinson: Lorsqu'un ministre décide de soumettre une proposition de politique il doit passer pour cela par un comité du Cabinet avant qu'elle monte jusqu'au Cabinet plénier, le ministère doit être en mesure d'expliquer les détails de cette politique aux autres ministères fédéraux.


I would like to say that we are also at the final stage of the launch of the infrastructures package, which will contain three essential elements for the development of infrastructures: a methodology for charging – which Mr Izquierdo Collado mentioned a moment ago and which we discussed before the debate on the issue of ecopoints in Austria – as a preliminary stage before a directive on charging which will indicate how far the Council and this Parliament are willing to go on this issue and which lays down the forms, modes and limits.

J’ajouterais que nous sommes également dans la phase finale de lancement du paquet d'infrastructures comprenant trois éléments fondamentaux pour le développement des infrastructures : tout d’abord, une méthodologie de tarification - dont a parlé M. Izquierdo Collado et dont nous avons parlé dans le débat sur la question des écopoints en Autriche - comme préambule à une directive sur la tarification qui permettra de voir jusqu'où le Conseil et le Parlement sont disposés à aller et qui définit les formes, les modes et les limites.


In the survey replies, the major NGOs (G7) make reference to the discussions, which took place before the Action Programme was adopted, highlighting the fact that the Commission and the European Parliament agreed to go for a 60% 'ceiling' - but then the Council decided unanimously to reduce it to 50%.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.


In the survey replies, the major NGOs (G7) make reference to the discussions, which took place before the Action Programme was adopted, highlighting the fact that the Commission and the European Parliament agreed to go for a 60% 'ceiling' - but then the Council decided unanimously to reduce it to 50%.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.


We desperately tried to propose last night, as you will see from the notes, that we have a discussion before going to the vote.

Nous avons désespérément tenté, hier soir, comme l'indiquent mes notes, de tenir une discussion là-dessus avant que le vote n'ait lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion before going' ->

Date index: 2025-09-04
w