Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussing today then » (Anglais → Français) :

If there is no significant progress by 23 May, then the First Vice-President has been empowered by the College of Commissioners to adopt the draft Rule of Law Opinion which the College discussed today.

Si aucun progrès notable n'est accompli d'ici le 23 mai, le premier vice-président adoptera, comme il y a été habilité, le projet d'avis sur l'état de droit que le Collège a examiné aujourd’hui.


It has been interesting to follow this discussion and then see the changes reflected in this bill today.

Il était intéressant de suivre cette discussion, et de voir ensuite les changements proposés dans ce projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.


Just to be very clear, my understanding of the question is that assuming that the Indian Act is amended with an amendment to paragraph 6(1)(a) along the lines of what was discussed today, then would the addition of paragraph (c.1) to section 6 make sense.

Pour être très clair, si je comprends bien la question, si la Loi des Indiens est modifiée par un amendement à l'alinéa 6(1)a) dans la même veine que ce dont nous avons discuté aujourd'hui, l'ajout de l'alinéa c.1) à l'article 6 aurait-il du bon sens?


If we do not adopt legislation similar to the bill we are discussing today, then some day we will have to adopt other bills to try to counter those plagues.

Si nous n'adoptons pas des projets de loi comme celui à l'étude aujourd'hui, un jour, nous devrons adopter d'autres projets de loi pour essayer de contrer ces fléaux.


However, if the Bloc Québécois is insistent and in fact opposed to this amendment that we are discussing today, then I feel that it would naturally follow that its deputy House leader, deputy whip and caucus chairperson will obviously refuse this extra stipend that was revealed in the amendment that is under debate.

Cependant, si le Bloc québécois maintient sa position et, dans les faits, s'oppose à l'amendement dont nous discutons aujourd'hui, il devrait s'ensuivre tout naturellement, selon moi, que son leader parlementaire adjoint, son whip suppléant et le président de son groupe parlementaire refuseront le supplément de traitement prévu dans l'amendement que nous débattons.


– Mr President, there is no resolution to discuss today. But then again there were no conclusions to the summit.

- (EN) Monsieur le Président, nous n’avons pas de résolution à débattre aujourd’hui, ce qui est normal, puisque aucune conclusion n’a été adoptée au terme du sommet.


Should the Convention – and here I am talking about Article 202 – propose alternative solutions to the ones that we are discussing today, then this process of adapting all European legislation would have to be repeated.

Si la Convention - il s’agit ici de l’article 202 - venait à proposer d’autres solutions que celles dont nous discutons aujourd’hui, ce processus d’adaptation de l’ensemble de la législation européenne devrait être relancé.


In conclusion, one final obvious comment on the proposal discussed today: only if the Council can decide quickly will the organic farmers be able to profit from the opportunity offered, since our proposal would already also take into account the set-aside period from 15 January 2001 and apply from then on.

Pour terminer, une dernière remarque sur la proposition discutée aujourd'hui : les producteurs biologiques ne pourront profiter cette année encore de cette possibilité que dans la mesure où le Conseil prendra rapidement une décision. En effet, notre proposition prendrait déjà en considération la période de jachère à partir du 15 janvier 2001 et serait donc valable à partir de cette date.


I should first like to talk briefly about the Treaty of Nice, then about the implications this has for the future of the Union and finally, and most importantly, about the role of the national parliaments in the institutional structure of the Union - one of the key topics to be discussed today.

Je voudrais brièvement aborder tout d'abord le traité de Nice, ensuite le débat sur l'avenir de l'Union qui en découle, et enfin et surtout la place des parlements nationaux dans l'architecture institutionnelle de l'Union, l'une des questions centrales de notre discussion d'aujourd'hui.


This strategy envisaged the first ballot on the European company statute directive to be followed by the ballot on the directive on consultation and information. Reasoning that if the directive we are discussing today were to come first, then the ballot on the employment directive, which as you all know has been on the table for discussion for more than 14 years now, would become extremely complicated.

Ce choix stratégique a consisté à faire adopter dans un premier temps la directive sur le statut de la société européenne et dans un deuxième temps la directive sur l'information et la consultation des travailleurs, et cela au motif que si l'on faisait passer en premier la directive dont nous débattons présentement, il deviendrait extrêmement compliqué d'obtenir le vote de la directive sur le statut de la société européenne dont on sait qu'elle est en négociation depuis plus de 14 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing today then' ->

Date index: 2023-04-02
w