Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract of Issues Discussed
Abstract of issues discussed by the EIC
Agree on prices
Ask healthcare user about medical history
Conclude therapeutic intervention
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss prices
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Discuss the medical history of the healthcare user
EIC Abstract
Emerging Issues Committee Abstract
Environmental fate and behaviour
Fate and behaviour in the environment
Negotiate price
Negotiate the price

Vertaling van "discussing the fate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


environmental fate and behaviour | fate and behaviour in the environment

devenir et comportement dans l'environnement


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the me ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique


Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]

abrégé des libérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]


The Integration of Day Care and Out-of-School-Hours Programs into the Public Education Sector: Discussion Paper [ Discussion Paper on the Integration of Day care and Out-of-School-HoursPrograms into the Public Education Sector ]

L'intégration dans le secteur d'éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires : document de travail [ Document de travail sur l'intégration dans le secteur d'éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires ]


agree on prices | discuss prices | negotiate price | negotiate the price

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1971, I was invited to Newfoundland, to discuss the fate of the Fogo Island fishermen.

En 1971, j'ai été invité à Terre-Neuve pour parler du destin des pêcheurs de Fogo Island.


– (PL) Madam President, if we are discussing the fate of persecuted Tibetans today, then we must be aware that their prospects will improve only if the whole international community exerts political pressure on China.

- (PL) Madame la Présidente, si nous discutons aujourd’hui de la situation des Tibétains persécutés, nous devons être conscients que leurs perspectives ne s’amélioreront que si l’ensemble de la communauté internationale exerce une pression politique sur la Chine.


Last week the employee's union held a meeting to discuss the fate of their pensions.

La semaine dernière, le syndicat des employés a tenu une réunion afin de discuter du sort des pensions.


Of course, we are not indifferent to the fate of the al-Kurd family and we want to discuss their fate. However, we do not believe that we can do this authoritatively.

Nous ne sommes bien sûr pas indifférents au sort réservé à la famille al-Kurd et nous tenons à examiner son sort, mais nous ne pensons pas qu’il convienne de le faire avec autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, to discuss the fate of the hundreds of thousands of people who are affected directly and indirectly by this serious, major, devastating crisis, it is urgent.

Tout d'abord, discuter du sort de centaines de milliers de personnes touchées directement et indirectement par cette crise grave, majeure et dévastatrice, c'est urgent.


Libicki (UEN ) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the situation being what it is, it is difficult to discuss the fate of Tibet and the fate of the Tibetan people without emotion and without personal involvement.

Libicki (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation étant ce qu’elle est, il est difficile de débattre du sort du Tibet et du peuple tibétain sans émotion ni engagement personnel.


Libicki (UEN) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the situation being what it is, it is difficult to discuss the fate of Tibet and the fate of the Tibetan people without emotion and without personal involvement.

Libicki (UEN). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation étant ce qu’elle est, il est difficile de débattre du sort du Tibet et du peuple tibétain sans émotion ni engagement personnel.


How is it that a person who is at the head of the Canadian Forces, who is in charge of a highly strategic international operation, who has sent an elite unit with all of the implications involved as per cabinet decisions, who has been briefed that we had taken prisoners for the first time in years, who has witnessed the Americans discussing the fate of these prisoners, and their treatment, which was still undecided—and there were diverging opinions on the matter—how is it that this minister, during all this time, could not make the connection between a photo showing soldiers capturing prisoners, of which he had been informed one week pri ...[+++]

Comment une personne qui est à la tête des Forces canadiennes, qui mène une opération hautement stratégique, à caractère international, qui envoie une unité d'élite avec tout ce que cela implique sur le plan décisionnel quant au Cabinet, qui s'est fait informer qu'on a capuré des prisonniers pour la première fois depuis des années, qui voit que les Américains s'interrogent sur le sort qui est réservé à ces prisonniers, à savoir comment on va les traiter—on ne le sait pas et les points de vue sont contradictoires—comment ce ministre, pendant tout ce temps, ne peut-il pas faire le lien entre une photo montrant des soldats capturant des pri ...[+++]


No notice was given of the closure, and no intention was shown of discussing the fate of the plant or its workers, despite the fact that the public funds invested in that plant make it much more public than private.

Fermeture sans préavis, donc, et sans aucune volonté de discuter du destin de cette usine et de ses ouvriers, malgré le fait que cette usine, avec tous les fonds publics qui y ont été injectés, est davantage publique que privée.


We are here today not only to discuss the fate of the mental health system, but the fate of those who access its services.

Nous sommes ici aujourd'hui non seulement pour parler du sort du système de santé mentale, mais aussi pour examiner l'avenir de ceux qui accèdent à ses services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing the fate' ->

Date index: 2021-05-15
w