Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuss his recent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Measurement of the output gap : A Discussion of Recent Research at the Bank of Canada

Measurement of the Output Gap : A Discussion of Recent Research at the Bank of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Commissioner for Education and Culture Androulla Vassiliou met the Oscar-winning actor Jeremy Irons today (7 March 2013) to discuss his recent film documentary, Trashed, which highlights the huge impact of global waste on the environment and human health.

La commissaire européenne chargée de l’éducation et de la culture, Mme Androulla Vassiliou, a rencontré aujourd’hui (le 7 mars 2013) Jeremy Irons, acteur primé aux Oscars, pour parler de son récent documentaire intitulé Trashed, qui souligne l’impact énorme des déchets produits à l’échelle planétaire sur l’environnement et la santé humaine.


I did spend some time on the phone with British Foreign Secretary William Hague to discuss his recent visit to Russia.

J'ai passé un certain temps au téléphone avec le secrétaire d'État aux Affaires étrangères du Royaume-Uni, William Hague, afin de discuter de sa visite récente en Russie.


During a wide-ranging discussion, Commissioner Hogan expressed his heartfelt condolences for the losses and hardships endured by the populations of central Italy following the recent earthquakes, which caused extensive damage to farming communities in Marche, Abruzzo, Lazio and Umbria.

Lors d'un vaste débat, le commissaire Hogan a exprimé ses sincères condoléances pour les pertes et les souffrances endurées par les populations du centre de l'Italie à la suite des récents séismes qui ont provoqué des dégâts considérables dans les communautés agricoles des régions des Marches, des Abruzzes, du Latium et d'Ombrie.


– (NL) Mr President, I should like to thank Mr Solana for the observations he has made about the rocket shield, and particularly for his conclusion that it is very much a topic for discussion within the European Union on the grounds it can also affect the security strategy to which Mr Solana has been so committed in recent years, and our view is that it does do just that.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Solana pour ses observations sur le bouclier antimissile et plus particulièrement pour sa conclusion selon laquelle il s’agit vraiment d’un sujet de discussion pour l’Union européenne dans la mesure où ce système peut aussi affecter - et affecte selon nous - la stratégie de sécurité à laquelle M. Solana s’est tant engagé ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to thank the Commissioner for his presentation and congratulate him on his work on this very difficult topic, one on which I have had many discussions with him in the recent past.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour sa présentation et le féliciter pour le travail qu’il a accompli sur ce sujet très difficile, un sujet sur lequel j’ai eu de nombreuses discussions avec lui récemment.


The Council had a discussion on the basis of presentations by SG/HR Solana, ahead of his visit to Belgrade on 25 July, and Commissioner Patten, in the light of his recent visit to the region.

Le Conseil a eu une discussion sur la base d'un exposé de M. Solana, Secrétaire général / Haut représentant, qui se rendra à Belgrade le 25 juillet, et d'un exposé de M. Patten, membre de la Commission, qui s'est rendu récemment dans la région.


His extradition to Colombia could put his life in danger because we have already seen, in the last resolution on Colombia that we discussed, that more than 24 human rights defenders have recently been murdered there.

Peut-être son extradition vers la Colombie risque-t-elle de mettre sa vie en danger. En effet, nous avons déjà constaté ici, lors de la dernière résolution sur la Colombie que nous avons débattue, que plus de 25 défenseurs des droits de l'homme ont été assassinés dans ce pays dernièrement.


His extradition to Colombia could put his life in danger because we have already seen, in the last resolution on Colombia that we discussed, that more than 24 human rights defenders have recently been murdered there.

Peut-être son extradition vers la Colombie risque-t-elle de mettre sa vie en danger. En effet, nous avons déjà constaté ici, lors de la dernière résolution sur la Colombie que nous avons débattue, que plus de 25 défenseurs des droits de l'homme ont été assassinés dans ce pays dernièrement.


The Council discussed the Middle East peace process on the basis of a report by the President on his talks in the course of his recent tour in the region.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le processus de paix au Moyen-Orient sur la base d'un rapport de son Président sur ses entretiens lors de sa tournée récente dans la région.


The Portuguese Minister briefed his colleagues on his recent discussions in particular with Indonesian Foreign Minister ALATAS and the UN Secretary General concerning the future of East Timor.

Le ministre portugais a informé ses homologues des discussions qu'il a eues récemment, au sujet de l'avenir du Timor-oriental, avec le ministre indonésien des Affaires étrangères, M. ALATAS, et avec le Secrétaire général des Nations Unies.




Anderen hebben gezocht naar : discuss his recent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss his recent' ->

Date index: 2024-04-11
w