Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Adverse effect discrimination
Adverse-effect discrimination
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Constructive discrimination
Crime of violence
Discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination based on gender identity
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of gender identity
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Discriminatory treatment
Gender discrimination
Gender identity discrimination
Gender-based discrimination
Indirect discrimination
Measures to combat discrimination
Offence of violence
Sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Sexual orientation discrimination
Violent crime
Violent husband
Violent offence
Violent partner
Violent spouse

Vertaling van "discrimination and violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


discrimination based on gender identity | discrimination on the basis of gender identity | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | gender identity discrimination

discrimination fondée sur l'identité sexuelle


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle


violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]

discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]


adverse-effect discrimination [ adverse effect discrimination | constructive discrimination | indirect discrimination ]

discrimination indirecte [ discrimination par suite d'un effet préjudiciable ]


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They point out how violent radicalisation can result from young people who are experiencing discrimination, humiliation, exclusion, injustice, a lack of prospects and feelings of frustration.

Les conclusions mettent en avant la manière dont la radicalisation violente peut naître chez des jeunes en proie à la discrimination, à l’humiliation, à l’exclusion, à l’injustice, à l’absence de perspectives et à un sentiment de frustration.


This was also reflected in the "Declaration on promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination through education" (Paris Declaration), following the informal meeting of EU Education Ministers on 17 March in Paris, which provides a set of recommendations on the important role of education in promoting fundamental values such as active citizenship, mutual respect, diversity, equality and social inclusion, and in preventing violent extremism.

L’importance de cette action apparaît également dans la «déclaration sur la promotion de la citoyenneté et des valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination au moyen de l’éducation» (déclaration de Paris), faisant suite à la réunion informelle des ministres de l’éducation de l’UE le 17 mars à Paris, qui présente un ensemble de recommandations sur le rôle important de l’éducation dans la promotion de valeurs fondamentales telles que la citoyenneté active, le respect mutuel, la diversité, l’égalité et l’inclusion so ...[+++]


The youth sector, in cooperation with the education sector and other relevant sectors and actors, can play a crucial role in an integrated and cross-sectoral approach in addressing violent radicalisation, in particular in its early stages, by supporting young people in their development and actions, promoting democratic and pluralistic principles, inclusion and active citizenship and targeting negative factors such as discrimination and a lack of prospects that influence young people’s lives.

Le secteur de la jeunesse, en coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs et acteurs concernés, peut jouer un rôle crucial dans le cadre d’une approche intégrée et transsectorielle destinée à lutter contre la radicalisation violente, en particulier durant ses premières phases, en accompagnant les jeunes dans leur épanouissement et leurs actions, en appuyant les principes démocratiques et pluralistes, l’inclusion, ainsi que la citoyenneté active, et en s’attaquant aux facteurs négatifs tels que la ...[+++]


Measures aimed at preventing violent radicalisation should not lead to the stigmatisation of, discrimination against or xenophobia towards groups of young people.

Les mesures visant à prévenir la radicalisation violente ne devraient pas entraîner la stigmatisation de certains groupes de jeunes, ni susciter de la discrimination ou de la xénophobie à leur encontre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The process of identity development can be influenced by many factors such as a multi-problem family background, peers, internet and social media, political environment and the position of groups of young people in society often confronted with discrimination, humiliation, exclusion, injustice, a lack of prospects and feelings of frustration, which could lead to violent radicalisation.

Le processus de construction identitaire peut être influencé par de nombreux facteurs, tels qu’un milieu familial à problèmes multiples, les pairs, Internet et les médias sociaux, l’environnement politique ou encore la place qu’occupent dans la société des groupes de jeunes souvent en proie à la discrimination, à l’humiliation, à l’exclusion, à l’injustice, à l’absence de perspectives et à un sentiment de frustration, autant de facteurs qui sont susceptibles d’entraîner une radicalisation violente ...[+++]


I was particularly struck by one issue that honourable Members talked about in a number of contributions and what, in a sense, has become very much more recognised in recent weeks and months but which nonetheless has been a concern to many honourable Members for a very long time: the concern about the way in which religious people, of all kinds of religion, are treated or discriminated against on a regular basis across the world and our need to be mindful and watchful of those issues, not when they become violent – when they become vi ...[+++]

J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être attentifs et vigilants à l’égard de ce problème, non quand la violence éclate - si elle éclate, il va sans dire que nous devons agir - mais également ava ...[+++]


17. Draws attention to the discrimination and violent persecution suffered on the grounds of sexual orientation in some countries; calls on the EU institutions and the Member States to root out and take legal action against all forms of discrimination based on sexual orientation and gender identification within the EU;

17. rappelle les discriminations et les violentes persécutions dont certaines personnes souffrent dans certains pays en raison de leur orientation sexuelle; demande aux institutions de l'Union européenne et aux États membres de poursuivre et condamner tout type de discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle qui pourrait s'observer au sein de l'Union européenne;


take into account the fact that there should be no hierarchy among the grounds for discrimination listed in Article 13 of the Treaty and that, accordingly, these forms of discrimination deserve equal attention from the Council; include within the scope of criminal liability hate crimes and violent crimes based on those grounds or a combination of those grounds (multiple discrimination),

tenir compte de ce qu'il convient de ne pas établir de hiérarchie entre les motifs de discrimination tels que précisés à l'article 13 du traité et que, partant, ces formes de discrimination méritent la même attention de la part du Conseil; inclure les crimes de haine et les crimes avec violence s'inspirant de motifs discriminatoires, ou d'une conjonction de motifs de ce type (discrimination multiple) dans le champ de la responsabi ...[+++]


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 March 2006; condemns furthermore the Iranian security forces' violent disruption of a peaceful demonstration on 12 June 2006 by women and men advocati ...[+++]

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée internationale de la femme; condamne par ailleurs la dispersion violente par les forces de la sécuri ...[+++]


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women, despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 March 2006; condemns furthermore the Iranian security forces' violent disruption of a peaceful demonstration on 12 June 2006 by women and men advocat ...[+++]

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée internationale de la femme; condamne par ailleurs la dispersion violente par les forces de sécurité ...[+++]


w