Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Break
Break and enter
Break and entry
Break dance
Break dancing
Break-dancing
Break-in
Breakdance
Breaking
Breaking a cipher
Breaking a cypher
Breaking and entering
Breaking and entry
Breaking energy
Breaking force
Breaking load
Breaking of the cryptographic code
Breaking strength
Breaking strength of fibres
Cipher-breaking technique
Cypher-breaking technique
Discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination based on gender identity
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of gender identity
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Discriminatory treatment
Gender discrimination
Gender identity discrimination
March Break
March School Break
Measures to combat discrimination
Ontario March Break
Ontario March School Break
Ontario School Break
School Break
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Sexual orientation discrimination

Traduction de «discrimination and breaking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle


discrimination based on gender identity | discrimination on the basis of gender identity | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | gender identity discrimination

discrimination fondée sur l'identité sexuelle


breaking a cipher | breaking a cypher | breaking of the cryptographic code | cipher-breaking technique | cypher-breaking technique

violation du code cryptographique


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


March Break [ Ontario March School Break | March School Break | School Break | Ontario March Break | Ontario School Break ]

Vacances d'hiver des écoles de l'Ontario


breaking and entering [ break and entry | break and enter | breaking and entry | break-in ]

introduction par effraction


break dancing [ break-dancing | break dance | breakdance | breaking | break ]

break dancing [ breakdance | break dance | break ]


breaking force | breaking load | breaking strength | breaking strength of fibres | breaking energy

force de rupture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]

45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisat ...[+++]


45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]

45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisat ...[+++]


According to Advocate General Jääskinen, male workers do not suffer discrimination as regards retirement merely because their female counterparts automatically satisfy, thanks to compulsory maternity leave, a legal condition relating to a break in their careers

Selon l’avocat général M. Jääskinen, les travailleurs masculins ne sont pas discriminés en matière de retraite au seul motif que leurs homologues féminins remplissent systématiquement, grâce au congé de maternité obligatoire, une condition légale liée à l’interruption d’activité


48. Remains concerned over the continued discrimination affecting Roma; in this regard, highlights that Roma women suffer double discrimination on the grounds of gender and ethnicity, which mostly goes hand in hand with poverty; is concerned that this long-recognised double discrimination is widespread, routine and pervasive; calls on the authorities to break this pattern, and strongly urges proactive implementation of the Strat ...[+++]

48. reste préoccupé face aux discriminations persistantes à l'encontre des Roms; à cet égard, insiste sur le fait que les femmes roms sont victimes d'une double discrimination fondée à la fois sur leur genre et sur leur origine ethnique, qui va généralement de pair avec la pauvreté; s'inquiète du caractère généralisé, routinier et systématique de cette double discrimination reconnue de longue date; invite les autorités à rompre ce schéma et leur demande instamment de mettre en œuvre de façon volontariste la stratégie pour l'inclusion des Roms et d'agir pour garantir un accès à la santé, à l'éducation, à l'emploi, au logement et à la p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Believes, however, that one of the problems in the European Union concerns the supply of a skilled and adaptable workforce in competitive and innovative companies; stresses that the priority should be given to the creation of a flexible labour market by raising educational levels and expanding apprenticeship opportunities, training and retraining programmes; implementing effective policies against discrimination and breaking down barriers to the integration into the labour force of women, migrants, older or younger workers and other discriminated disadvantaged groups; removing obstacles to occupational and geographic mobility; an ...[+++]

12. estime cependant que l'un des problèmes auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les ent ...[+++]


12. Believes, however, that one of the problems in the European Union concerns the supply of a skilled and adaptable workforce in competitive and innovative companies; stresses that the priority should be given to the creation of a flexible labour market by raising educational levels and expanding apprenticeship opportunities, training and retraining programmes; implementing effective policies against discrimination and breaking down barriers to the integration into the labour force of women, migrants, older or younger workers and other discriminated disadvantaged groups; removing obstacles to occupational and geographic mobility; an ...[+++]

12. estime cependant que l'un des problèmes auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les ent ...[+++]


Other new features on the truck include an exhibition presenting the best designs of the "Breaking Stereotypes" EU Poster Competition as well as a Video Vox Pops allowing users to record their personal statement on diversity issues with a video camera. Providing a snapshot of public opinion, the Vox Pops will feature as a short film on the campaign website at www.stop-discrimination.info.

La tournée 2006 comportera d'autres nouveautés, telles qu'une exposition des meilleures propositions reçues dans le contexte du concours européen d’affiches «Casser les stéréotypes» et la réalisation d'un "micro-trottoir", qui donnera aux visiteurs l'occasion d'enregistrer des déclarations personnelles au sujet de la diversité au moyen d'une caméra vidéo. Ces enregistrements, qui constitueront un instantané de l'opinion publique, seront diffusés sur le site web consacré à la tournée (www.stop-discrimination.info.)


In the Commission's view, the differences in the way people caught breaking the Italian highway code are treated depending on which country their vehicle is registered in constitute discrimination on grounds of nationality prohibited by Article 6 of the EC Treaty.

Selon la Commission, le traitement différencié des contrevenants au code de la route italien selon le pays d'immatriculation des voitures constitue une discrimination en raison de la nationalité (interdite par l'article 6 du traité CE).


Following a complaint, the Commission has decided to send the Italian Government a reasoned opinion (second stage of the infringement procedure laid down in Article 169 of the EC Treaty) for discriminating against drivers of vehicles from other Member States in respect of the penalties for breaking the highway code.

Suite à une plainte, la Commission européenne a décidé de notifier un avis motivé à l'Italie (deuxième étape de la procédure d'infraction prévue par l'article 169 du Traité CE) concernant une discrimination à l'encontre des conducteurs de véhicules des autres Etats membres en ce qui concerne les sanctions pour infractions au code de la route.


In order to break what seems to be a self-perpetuating cycle of discrimination in the labour market, a strategy to combat both wage discrimination and segregation, which are the main obstacles to increased flexibility in the labour market, has to be devised.

Afin de briser ce qui semble être, sur le marché de l'emploi, un cycle de discrimination qui s'auto-perpétue, il semble nécessaire de mettre au point une stratégie afin de lutter à la fois contre la discrimination salariale et la ségrégation, qui constituent les principaux obstacles à une flexibilité accrue sur le marché de l'emploi.


w