Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discourage violations by companies with multi-billion » (Anglais → Français) :

Again, if the fines are not big enough to discourage violations by companies with multi-billion dollar profits and hundreds of billions of dollars in assets, then they will just view it as a cost of doing business and continue to violate people's privacy and coerce them into buying things that they do not want.

Là encore, si les amendes ne sont pas suffisamment rigoureuses pour décourager les entreprises qui réalisent des milliards de dollars de profits et possèdent des centaines de milliards d'actifs, elles n'y verront qu'un des coûts de faire des affaires et continueront à empiéter sur la vie privée des gens et à les forcer à acheter des choses qu'ils ne veulent pas.


While the government has been busy giving subsidized money to multi-billion dollar companies like Wal-Mart, the official opposition has been out in the countryside consulting with farmers.

Pendant que le gouvernement s'affairait à remettre des subventions à des entreprises multimilliardaires comme Wal-Mart, les députés de l'opposition officielle sont allés en milieu rural rencontrer les agriculteurs.


g. to issue EU-wide advice to EU citizens and companies discouraging them from any economic engagement with companies whose operations are contributing to or maintaining illegal settlements and other violations of international law in the OPT, and to encourage termination of existing business relationships in the spirit of the UN Guiding Principles on Business and Human Rights;

g. émettre des avis à l’échelle de l’Union pour les citoyens et les entreprises de l’Union, afin de les décourager de tout engagement économique avec les entreprises dont l'activité apporte une contribution ou une consolidation aux colonies illégales et autres violations du droit international dans les territoires palestiniens occupés, et encourager la cessation des relations commerciales existantes dans l’esprit des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entr ...[+++]


This is because a terrorist designation renders it illegal for Canadian individuals and companies to have any financial dealings with the listed entity. Given the fact that the IRGC has serious commercial interests—indeed, it is a multi-billion dollar conglomerate—it would surely be detrimentally impacted by the legally imposed curtailment of business dealings with companies and financial institutions in Canada.

Étant donné que le CGRI a de grands intérêts commerciaux — en effet, c'est un conglomérat de plusieurs milliards de dollars —, l'imposition légale d'une limite des échanges commerciaux avec les entreprises et les institutions financières au Canada aurait sûrement une incidence négative sur le CGRI. Quatrièmement, inscrire l'ensemble du CGRI est une mesure plus globale que les sanctions actuelles en ce qui concerne les parties ciblées et la sévérité des sanctions.


70. Cannot accept that, whereas under the Philip Morris and Japan Tobacco agreements the Community received USD 1,65 billion for the fight against fraud, instead of setting up a common approach, the Commission sent some 90% of this money un-earmarked straight to the Ministers of Finance of the Member States; calls on the Council and the Commission to set up a tripartite working group with Parliament to find adequate solutions to make wise and better use of this and simila ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables ...[+++]


As Mrs Ahern said, some improvements have been made, but the reality is that we have to take into account the experience in the United States which has created multi-million and multi-billion dollar legal suits by large companies against small companies, which have stifled innovation, prevented new invention and prevented job creation.

Comme Mme Ahern le disait, des améliorations ont été apportées, mais, en réalité, nous devons prendre en considération l’expérience des États-Unis, laquelle a engendré des poursuites judiciaires des grandes entreprises contre les petites, impliquant des millions et des milliards de dollars, ce qui a étouffé l’innovation et a empêché les nouvelles inventions et la création d’emplois.


The Bush administration has already distributed multi-billion dollar contracts for the reconstruction of Iraq to American companies.

L’administration Bush a déjà distribué des contrats de plusieurs milliards pour la reconstruction de l’Irak à des entreprises américaines.


The Bush administration has already distributed multi-billion dollar contracts for the reconstruction of Iraq to American companies.

L’administration Bush a déjà distribué des contrats de plusieurs milliards pour la reconstruction de l’Irak à des entreprises américaines.


This one is against Johnson & Johnson, a multi-billion dollar corporation with 195 operating companies in 51 countries around the world.

Celle-ci vise la société Johnson & Johnson, une société valant plusieurs milliards de dollars, qui regroupe 195 sociétés actives dans 51 pays.


They've recommended a very complete accountability system in those two areas to protect consumers, with the only gap being that they don't state very clearly that penalties should be significant enough to discourage violations by large financial institutions with hundreds of billions of dollars in assets.

Le groupe de travail a recommandé la mise en place d'un mécanisme d'imputabilité complet dans ces deux domaines de façon à protéger les consommateurs, le seul écart étant qu'on ne dit pas très clairement que les pénalités devraient être suffisamment importantes pour dissuader les violations par les institutions financières importantes qui ont des centaines de milliards de dollars d'actifs.


w