Obviously, in the example you cite, a child born by means of donated sperm, a donated ovum, or a donated embryo, we consider that the child and its parents must have access to medical and genetic information on the donor, though not on the donor's identity, except if the donor has agreed that such information be disclosed.
Il est certain que dans l'exemple dont vous parlez, celui d'un enfant qui serait né d'un don de sperme, d'ovule ou d'embryon, on considère ici que l'enfant et ses parents devraient avoir accès à de l'information médicale et génétique sur le donneur, non pas sur l'identité du donneur, sauf si le donneur a donné son accord là-dessus.