17. Notes that in the three other cases, the Appointing Authority will take its decisio
n on the opening of disciplinary proceedings as soon as it has received the necessary information as to the follow-up the Belgian authorities intend to give to those files; further notes that in
a further case, in which OLAF has not submitted the file to the Belgian authorities, the Appointing Authority decided, in line with the recommendations of
the administrative enquiry, to addre ...[+++]ss a warning to the official concerned; reiterates its demand for the strict prosecution of all cases where fraudulent behaviour can be proved; 17. observe, en ce qui concerne les trois autres cas, que l'AIPN prendra sa décision d'o
uvrir une procédure disciplinaire dès qu'elle aura reçu les informations indispensables relatives à la suite que les autorités belges entendent donner à ces dossiers; observe en outre que, dans un autre cas, dont le dossier n'a pas été transmis aux autorités belges par l'OLAF, l'AIPN a décidé, conformément aux r
ecommandations de l'enquête administrative, d'adresser un avertissement au fonctionnaire concerné; répète qu'il tient absolument à ce que
...[+++] toutes les affaires dans lesquelles un comportement frauduleux pourra être établi fassent l'objet de poursuites rigoureuses;