12. Recalls that Parliament, in its 2006 and 2007 discharge resolutions, called on the agencies to consider setting up an inter-agency disciplinary board; notes that this project remains difficult to take forward, owing in particular to problems in finding staff who have the appropriate career grade to be a member of the board; nonetheless calls on the agency responsible for coordinating the network of agencies to establish a network of staff at the grade required to be a member of the disciplinary board;
12. rappelle qu'il a invité les agences, dans ses résolutions sur la décharge 2006 et 2007, à envisager la création d'un conseil de discipline commun; prend note des obstacles qui demeurent pour la réalisation de ce projet, en particulier en raison des problèmes de recrutement des membres du conseil de discipline parmi les agents des catégories appropriées; invite, néanmoins, l'agence coordinatrice du réseau des agences, à mettre en place un réseau des agents ayant le grade nécessaire pour faire partie du conseil de discipline;