Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disbelief that such meps could " (Engels → Frans) :

On October 31, like many thousands of Canadians, I was in shock and disbelief that our country could be lost for want of 100,000 votes.

Le 31 octobre, comme des milliers d'autres Canada, j'étais en état de choc de voir que nous aurions pu perdre notre pays pour quelque 100 000 voix.


Indeed, I submit that any process regarding perpetrators of mass murder would be inadequate, but Canada is a country of laws, a country that respects citizenship and respects human rights, and no punishment that could be meted out to perpetrators of such acts could be remotely commensurate with their crimes.

De fait, j'ose dire que tout processus concernant les responsables de tueries est nécessairement insuffisant, mais le Canada est un pays régi par des lois, un pays qui respecte la citoyenneté et les droits de la personne, et aucune peine imposée ne saurait être proportionnée à la gravité de leurs crimes.


Probably the hardest issue to confront after a child, a friend, or a parent has taken his or her own life is the feeling of disbelief that a person could feel so terribly alone with their pain and suffering that the only way out is ending their life.

L'élément le plus difficile auquel nous sommes confrontés après qu'un enfant, un ami ou un parent se soit enlevé la vie est probablement le sentiment d'incrédulité devant le fait qu'une personne se soit sentie si seule avec sa douleur et sa souffrance que l'unique façon pour elle de s'en sortir était de mettre fin à ses jours.


However much such action may be regarded as reprehensible from an ethical point of view and raise doubts as to the propriety of relations between the press and MEPs, to the extent that it could appear to be an act typical of agents provocateurs, who, as matters stand, – and this is strange –, have not been the subject of any judicial proceedings, there are no indications that it might be, on the part of the Romanian judicial authority, a case of fumus persecutionis. That is to say, there are no sufficiently serious and specific ground ...[+++]

Quand bien même une telle action pourrait être considérée comme répréhensible sur le plan éthique et susciter quelque perplexité quant aux rapports qu'entretiennent la presse et les parlementaires - jusqu'à laisser l'impression d'un acte commis par des agents provocateurs qui, en l'état actuel des choses, étrangement, n'ont quant à eux fait l'objet d'aucune procédure judiciaire - il n'existe aucun indice laissant soupçonner, de la part des autorités judiciaires roumaines, un quelconque fumus persecutionis, à savoir une suspicion suffisamment grave et précise que la procédure aurait été engagée dans le but de causer un préjudice politique ...[+++]


The above comments from constituents have two things in common: their anger that Socialist MEPs should be proposing such amendments in the first place, and their sheer disbelief that such MEPs could be so out of touch with reality.

Les commentaires envoyés par les électeurs ont deux choses en commun : leur colère quant au fait que les députés européens socialistes proposent de tels amendements, ainsi que leur incrédulité quant au fait que de tels députés puissent être à ce point détachés de la réalité.


80. Welcomes the fact that the Council has drawn up a document providing an overview of human rights dialogues and consultations; asks the Council to take into consideration Parliament's own-initiative report, currently being drafted, on the evaluation of human rights dialogues and consultations with third countries; in this context, regrets that the Council's evaluation was declared confidential and asks the Council to respond favourably to the invitation to develop, together with Parliament, a system whereby selected Members of the European Parliament can be kept informed about classified activities; suggests once again that such a scheme could ...[+++]odelled on the system for informing selected MEPs about classified material regarding security and defence; takes the view that, in general, dialogue concerning human rights should be planned and conducted transparently, with appropriate means being sought to attain that purpose;

80. se félicite du fait que le Conseil ait rédigé un document fournissant une vue d'ensemble des dialogues et concertations sur les droits de l'homme; demande au Conseil de prendre en considération le rapport d'initiative du Parlement, en cours d'élaboration, sur l'évaluation des dialogues et concertations sur les droits de l'homme avec les pays tiers; dans ce cadre, regrette que l'évaluation du Conseil ait été déclarée confidentielle et lui demande de répondre favorablement à l'invitation à mettre en place, avec le Parlement, un système permettant à certains Députés au Parlement européen, sélectionnés, d'être tenus informés des activi ...[+++]


50. Therefore asks Council and Commission to develop, together with the Parliament, a confidential system through which selected Members of the European Parliament can be kept informed of the demarches of Member States, the Presidency, the High Representative for CFSP, the Personal Representative on Human Rights, the Special Representatives or the Commission regarding individual human rights cases or situations raised in resolutions of the European Parliament; suggests that such a system could be modelled on the ...[+++]

50. demande par conséquent au Conseil et à la Commission de mettre au point avec le Parlement un système confidentiel qui permettrait que des membres choisis du Parlement européen soient informés des démarches des États membres, de la Présidence, du Haut représentant pour la PESC, du Représentant personnel pour les droits de l'homme, des représentants spéciaux, ou de la Commission, en ce qui concerne des cas ou des situations individuelles relatives aux droits de la personne soulevés dans des résolutions du Parlement européen; suggère que ce système prenne pour modèle le système d'information des députés choisis pour être informés de qu ...[+++]


50. Therefore asks the Council and the Commission to develop, together with Parliament, a confidential system whereby selected Members of the European Parliament can be kept informed of the demarches of Member States, the Presidency, the High Representative for CFSP, the Personal Representative on Human Rights, the Special Representatives or the Commission regarding individual human rights cases or situations raised in resolutions of the European Parliament; suggests that such a system could be modelled on the sy ...[+++]

50. demande par conséquent au Conseil et à la Commission de mettre au point avec le Parlement un système confidentiel qui permettrait que des membres choisis du Parlement européen soient informés des démarches des États membres, de la présidence, du Haut représentant pour la PESC, du Représentant personnel pour les droits de l'homme, des représentants spéciaux, ou de la Commission, en ce qui concerne des cas ou des situations individuelles relatifs aux droits de l'homme soulevés dans des résolutions du Parlement européen; suggère que ce système prenne pour modèle le système d'information des députés choisis pour être informés de questio ...[+++]


There is widespread skepticism that such systems could ever work effectively, and real concern that their deployment could lead to a new arms race, set back nuclear disarmament and non-proliferation policies, and create new incentives for missile proliferation.

Une grande partie de la communauté scientifique doute que de tels systèmes puissent jamais fonctionner efficacement et craint que leur mise en place n'amène une nouvelle course aux armements, fasse reculer les politiques de désarmement nucléaire et de non-prolifération, et encourage une nouvelle prolifération des missiles.


Canadians have expressed disbelief that a government could tolerate such an offensive and potentially dangerous act.

Les Canadiens ont exprimé leur incrédulité devant le fait qu'un gouvernement puisse tolérer un acte aussi offensant et potentiellement dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disbelief that such meps could' ->

Date index: 2021-07-23
w