Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer diplomatic disaster management
Aid to catastrophe victims
Aid to disaster victims
Apply diplomatic crisis management
Area prone to natural disasters
DPPA
DPPC
Disaster Prevention and Preparedness Agency
Disaster Prevention and Preparedness Commission
Disaster coordinator
Disaster preparedness coordinator
Disaster-prone area
Ecocatastrophe
Ecological disaster
Emergency preparedness coordinator
Emergency response coordinator
Environmental disaster
HA+SDR
Handle diplomatic crisis management
Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit
Man-made catastrophe
Man-made disaster
Natural catastrophe
Natural disaster
Operate in crisis areas
Perform in crisis areas
RRC
Relief and Rehabilitation Commission
Utilise diplomatic disaster management
Work in crises areas
Work in disaster areas

Traduction de «disasters has risen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid to disaster victims [ aid to catastrophe victims ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management

appliquer la gestion de crises diplomatiques


disaster coordinator | disaster preparedness coordinator | emergency preparedness coordinator | emergency response coordinator

chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement


ecocatastrophe | ecological disaster | environmental disaster

catastrophe écologique | écocatastrophe


Disaster Prevention and Preparedness Agency | Disaster Prevention and Preparedness Commission | DPPC | Relief and Rehabilitation Commission | DPPA [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]


man-made disaster [ man-made catastrophe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]


natural disaster [ natural catastrophe ]

désastre naturel [ catastrophe naturelle ]


area prone to natural disasters | disaster-prone area

zone sujette à des catastrophes naturelles


Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit [ HA+SDR ]

Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]


operate in crisis areas | perform in crisis areas | work in crises areas | work in disaster areas

travailler dans des zones de crise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Average annual losses from natural disasters have risen from EUR 9 billion in the 1980s to more than EUR 13 billion in the 2000s.

Les pertes annuelles moyennes dues aux catastrophes naturelles ont augmenté de 9 milliards d’euros dans les années 1980 à plus de 13 milliards d’euros dans les années 2000.


The severity and frequency of natural disasters has risen steadily in recent decades, partly as a result of climate change, urbanisation, population growth and environmental degradation.

La gravité et la fréquence des catastrophes naturelles augmentent constamment depuis ces dernières décennies, partiellement en raison du changement climatique, de l’urbanisation, de la croissance démographique et de la dégradation de l’environnement.


The severity and frequency of natural disasters has risen steadily in recent decades, partly as a result of climate change, urbanisation, population growth and environmental degradation.

La gravité et la fréquence des catastrophes naturelles augmentent constamment depuis ces dernières décennies, partiellement en raison du changement climatique, de l’urbanisation, de la croissance démographique et de la dégradation de l’environnement.


Worldwide the recorded number of disasters in one year has risen fivefold during the last 35 years to nearly 400 today.

Le nombre de catastrophes recensées annuellement dans le monde a été multiplié par cinq au cours des 35 dernières années et s'élève actuellement à 400.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A slow supply chain with too many intermediaries, natural disasters caused by climate change, low incomes earned in the agricultural sector or the volatility of the agricultural product market are just some of the reasons why the price of agricultural products has risen in an unacceptable manner across Europe.

Une chaîne d’approvisionnement lente avec de trop nombreux intermédiaires, les catastrophes naturelles résultant du changement climatique, la faiblesse des revenus dans le secteur agricole ou la volatilité du marché des produits agricoles sont quelques-unes des raisons pour lesquelles le prix des produits agricoles a augmenté de façon inacceptable dans l’ensemble de l’Europe.


The Bangladeshi authorities are not doing a lot to support the economy in the country, where food prices have risen by more than a third in recent months, and where a quarter of the territory is threatened by a constant risk of flooding and humanitarian disaster.

Les autorités bangladaises ne font pas grand-chose pour soutenir l'économie de ce pays où les prix alimentaires ont augmenté de plus d'un tiers ces derniers mois et dont un quart du territoire est menacé par un risque constant d'inondations et de catastrophe humanitaire.


1. Notes that oil prices increased by more than 370% between 2001 and 2006, not because of a shortage of oil, but because of increased uncertainty about expected supply risks due to high geo-political tensions, the possibility of terrorist attacks and natural disasters in oil producing regions, as well as growing demand from developing countries like China and India; notes further that daily world crude oil consumption has risen to approximately 85 mi ...[+++]

1. fait observer qu'entre 2001 et 2006, les prix du pétrole ont augmenté de plus de 370%, non pas en raison d'une pénurie de pétrole, mais en raison d'une incertitude croissante concernant les risques attendus au niveau de l'approvisionnement à cause de tensions géopolitiques élevées, de l'éventualité d'attaques terroristes et de la survenance de catastrophes naturelles dans les régions productrices de pétrole, ainsi qu'en raison d'une demande croissante en provenance de pays en développement comme la Chine et l'Inde; signale en outre que la consommation mondiale de pétrole ...[+++]


Loyola de Palacio, the Vice-President responsible for transport and energy, expressed her satisfaction: "We can be proud that, less than a year after the Erika disaster, the European institutions have agreed on ambitious measures to bring about a considerable improvement in maritime safety: Europe has risen to the challenge.

Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a fait part de sa grande satisfaction : « Nous pouvons être fiers de voir les institutions européennes, en à peine un an après la catastrophe de l'Erika, décider des mesures ambitieuses pour améliorer considérablement la sécurité maritime : l'Europe a été à la hauteur de la situation ».


Average annual losses from natural disasters have risen from EUR 9 billion in the 1980s to more than EUR 13 billion in the 2000s.

Les pertes annuelles moyennes dues aux catastrophes naturelles ont augmenté de 9 milliards d’euros dans les années 1980 à plus de 13 milliards d’euros dans les années 2000.


The severity and frequency of natural disasters has risen steadily in recent decades, partly as a result of climate change, urbanisation, population growth and environmental degradation.

La gravité et la fréquence des catastrophes naturelles augmentent constamment depuis ces dernières décennies, partiellement en raison du changement climatique, de l’urbanisation, de la croissance démographique et de la dégradation de l’environnement.


w