I. whereas this disaster once again reveals a desire on the part of some ship-owners and oil companies to save on costs, a desire which is geared solely to generating profits to the detriment of safety, and which is reflected in particular in the use of flags of convenience, leading to a lowering of safety and social protection standards,
I. considérant que cette catastrophe met une fois de plus en évidence, de la part de certains armateurs et compagnies pétrolières, la volonté d'économie guidée par la seule recherche du profit financier au détriment de la sécurité, notamment par l'utilisation de pavillons de complaisance qui se traduit par une baisse des normes de sécurité et de protection sociale,