Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disaster has struck once again » (Anglais → Français) :

Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


I did follow much of the committee work in this last go-round and was again very much struck by the civility of the exchanges between the hard-working members of that committee. I was struck once again by the demonstration that it is indeed possible to have a difference of opinion without actually hurling insults, demonizing one another's characters or labelling various invectives by some k ...[+++]

J'ai suivi une bonne partie des travaux du comité ces derniers jours et j'ai été encore une fois frappée de voir à quel point les échanges entre les membres du comité sont polis et de constater qu'il est possible d'avoir des opinions divergentes sans proférer des insultes, diaboliser l'adversaire ou se répandre en invectives colorées.


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capa ...[+++]

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) The disaster that has once again struck Portugal, which has reduced hundreds of thousands hectares to ashes, left families homeless, destroyed areas of countryside and worst of all taken a number of lives, deserves our concern and our commitment to finding solutions to keep its effects, where possible, to a minimum.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) La catastrophe qui vient à nouveau de frapper le Portugal, réduisant des centaines de milliers d’hectares en cendre, laissant des familles sans foyer, détruisant le milieu rural et, pis, prenant des vies, mérite que nous nous en préoccupions et que nous nous engagions à trouver des solutions pour limiter ses effets autant que possible.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) The disaster that has once again struck Portugal, which has reduced hundreds of thousands hectares to ashes, left families homeless, destroyed areas of countryside and worst of all taken a number of lives, deserves our concern and our commitment to finding solutions to keep its effects, where possible, to a minimum.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La catastrophe qui vient à nouveau de frapper le Portugal, réduisant des centaines de milliers d’hectares en cendre, laissant des familles sans foyer, détruisant le milieu rural et, pis, prenant des vies, mérite que nous nous en préoccupions et que nous nous engagions à trouver des solutions pour limiter ses effets autant que possible.


During all my consultations I was struck once again by the common good sense of Canadians and by their sense of the common good.

Tout au long de mes consultations, j’ai encore été frappé par le sens pratique des Canadiens, et par leur sens du bien commun.


(NL) Mr President, disaster has struck once again in El Salvador, two years after Mitch, the terrible hurricane whose effects are still being felt to this day and for which, I might add, it would seem the European Union still has not come up with the money it had promised.

- (NL) Monsieur le Président, le Salvador a à nouveau été frappé par une catastrophe, seulement deux ans après Mitch, ce terrible ouragan dont les conséquences n’ont toujours pas été effacées et pour lesquelles l’Union européenne n’a, me semble-t-il, pas encore versé l’argent qu’elle avait promis.


“The 2004 hurricane season and the beginning of the 2005 season have once again tragically demonstrated the region’s exposure to natural disasters, mainly hurricanes and floods.

«La saison 2004 des ouragans et le début de la saison 2005 ont, une fois de plus, illustré de manière tragique l'exposition de la région aux catastrophes naturelles, essentiellement aux ouragans et aux inondations.


In considering what I should say this morning I was struck once again, by the difference between the strength of the adjectives and the nouns that we use to describe the situation and the strength of the verbs we use in trying to resolve it. It really is an intensely difficult problem.

En préparant mon intervention de ce matin, j’ai une fois de plus été frappé par la différence entre l’intensité des mots que nous employons pour décrire la situation est celle des paroles dont nous faisons effectivement usage pour tenter de la résoudre. Ce problème est réellement d’une grande complexité.


In 1867-68, disaster struck once again when the government decided to withdraw all funding to Queen's, forcing it to begin fending for itself.

En 1867-1868, une autre catastrophe est survenue lorsque le gouvernement a décidé de cesser de verser des fonds à l'université, la forçant ainsi à subvenir à ses propres besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disaster has struck once again' ->

Date index: 2022-04-16
w