Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disaster had occurred " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Model Agreement between local and regional authorities on the development of transfrontier co-operation in civil protection and mutual aid in the event of disasters occuring in frontier regions

Accord modèle entre collectivités locales ou régionales sur le développement de la coopération transfrontalière en matière de protection civile et d'entraide en cas de désastre survenant dans les régions frontalières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the present case, for natural disasters that occurred more than ten years ago (i.e., all disasters except the 2009 earthquake in Abruzzo), the Commission does not require recovery from companies that had an economic activity in the disaster zone.

Dans le cas d’espèce, pour les calamités naturelles qui ont eu lieu il y a plus de dix ans (c’est-à-dire toutes sauf le tremblement de terre de 2009 dans les Abruzzes), la Commission n’exige pas la récupération auprès des entreprises qui exerçaient une activité économique dans la région touchée par la calamité.


The proposal was that the regional exceptional criteria should be removed from the Regulation in force, but that, in exceptional circumstances, the Commission could recognise that a major disaster had occurred.

La proposition visait à ce que les critères régionaux exceptionnels soient supprimés du règlement en vigueur, mais à ce que, dans des circonstances exceptionnelles, la Commission puisse reconnaître qu’une catastrophe majeure s’était produite.


13. Deeply regrets the fact that so many and such heavy losses have occurred during the fires in certain Member States which had been recently affected by fires of similar magnitude; considers it necessary, in consequence, to examine immediately the adequacy of prevention and preparedness measures in order to ensure that the necessary lessons are drawn with a view to preventing and limiting the devastating effects of similar disasters in Member States in the future; in t ...[+++]

13. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il est nécessaire d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et de préparation sont suffisantes, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs de tels désastres qui surviendraient dans les États membres; à cet égard, engage instamment la Commission à demander aux États membres des informations détaillées sur leurs programmes opérationnels applicables en cas de catastrophes ...[+++]


I cannot imagine what would have happened if such a disaster had occurred off the coast of Ireland.

Je ne peux m’imaginer ce qui se serait passé si cette catastrophe avait eu lieu au large de la côte irlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is more, on 17 August, once the whole disaster had occurred, a team from a salvage company arrived in Pakistan, the head of which, Mr Nikos Papas, is also being held by the authorities in Pakistan, even though he is not a member of the Tasman Spirit crew.

En outre, le 17 août, à la suite du désastre, une équipe de sauvetage est arrivée au Pakistan, avec à sa tête M. Nikos Papas, qui est également retenu par les autorités au Pakistan, bien qu’il ne soit pas un membre de l’équipage du Tasman Spirit.


The Community-wide scale of the natural disasters which occurred in 2005 convinced the European Parliament that the time had come for a qualitative shift in favour of a supranational strategy to combat such disasters, leading to the adoption of the Resolution of 8 September 2005 (P6_TA(2005)0334).

La portée communautaire des catastrophes naturelles enregistrées en 2005 a amené le Parlement européen à la conviction que le moment était venu de faire un saut qualitatif en faveur d'une stratégie supranationale visant à les combattre, motivant ainsi l'adoption de sa résolution du 8 septembre 2005 (P6_TA(2005)0334).


Two previous bills gave powers to ministers, but these were widely publicized and were the result of negotiations, discussions and public awareness after a disaster or a spill had occurred.

Deux projets de loi précédents ont accordé des pouvoirs de ce genre au ministre, mais ils étaient rendus publics et résultaient de négociations, de discussions et d'une campagne d'information publique après une catastrophe ou un déversement.


Earlier, the minister mentioned the case of emergencies and natural disasters that had occurred and during which the military was sent in to provide relief for the civilian population.

Tout à l'heure, le ministre a mentionné le cas de catastrophes et de désastres naturels qui s'étaient produits et au cours desquels l'armée avait été envoyée au secours des populations civiles.


Indeed, Italy where the disaster had occurred, was among the Member States which had failed to incorporate the Directive into its national legislation.

En effet, l'Italie où s'était produite la catastrophe de Seveso, figurait parmi les Etats membres qui avaient omis d'incorporer la directive dans leur législation nationale.


The world thus discovered that a major nuclear disaster had just occurred and that it could have serious radiological consequences thousands of kilometers from the place of the accident.

Le monde découvrait ainsi qu un désastre nucléaire majeur venait de se produire et qu il pouvait avoir des conséquences radiologiques graves à des milliers de km du lieu de l accident.




Anderen hebben gezocht naar : disaster had occurred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disaster had occurred' ->

Date index: 2021-12-29
w