Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Decommissioning commission

Traduction de «disarming the paramilitary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


decommissioning commission | International Body on the decommissioning of arms in Northern Ireland | International Commission on paramilitary weapons in Northern Ireland

Commission internationale consultative sur le désarmement des groupes paramilitaires en Ulster


An Act to amend the Criminal Code (attempting to disarm a peace officer)

Loi modifiant le Code criminel (tentative de désarmer un agent de la paix)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also believe the involvement of the Export Development Corporation in the Urrá I Dam and all that has happened since leaves Canada with a responsibility to press the Colombian government to guarantee the safety of Embera communities, to investigate and bring to justice those responsible for killing our leaders, and to disarm paramilitary groups that are terrorizing the region.

Nous croyons également que la participation de la Société pour l'expansion des exportations au développement du barrage Urr« I et tous les événements qui se sont produits depuis, impose au Canada la responsabilité d'exercer des pressions auprès du gouvernement de Colombie pour qu'il garantisse la sécurité des collectivités Embera, pour faire enquête et traduire en justice ceux qui sont responsables de l'assassinat de nos dirigeants, et désarmer les groupes paramilitaires qui terrorisent la région.


10. Calls on the Council and the Commission to urge the Timor-Leste authorities and UNMIT to prohibit, disband and disarm any paramilitary groups, armed gangs and armed civilians, and to raise European concerns over security capacity and respect for the rule of law with the UN and the Government of Timor Leste in all official meetings, and at the highest level;

10. invite le Conseil et la Commission à demander instamment aux autorités est-timoraises et à la MINUT d'interdire, de dissoudre et de désarmer les groupes paramilitaires, les gangs armés et les civils armés, et à faire part aux Nations unies et au gouvernement du Timor-Oriental, à l'occasion de toutes les réunions officielles, et ce au plus haut niveau, des inquiétudes de l'Europe en ce qui concerne la capacité à assurer la sécurité et le respect de l'État de droit;


10. Calls on the Council and the Commission to urge the Timor-Leste authorities and UNMIT to prohibit, disband and disarm any paramilitary groups, armed gangs and armed civilians, and to raise European concerns over security capacity and respect for the rule of law with the United Nations and the Government of Timor-Leste at all official meetings, and at the highest level;

10. invite le Conseil et la Commission à demander instamment aux autorités est-timoraises et à la MINUT d'interdire, de dissoudre et de désarmer les groupes paramilitaires, les gangs armés et les civils armés, et à faire part aux Nations unies et au gouvernement du Timor-Oriental, à l'occasion de toutes les réunions officielles, et ce au plus haut niveau, des inquiétudes de l'Europe en ce qui concerne la capacité à assurer la sécurité et le respect de l'État de droit;


12. Calls on the Council and Commission to urge the East Timorese authorities to prohibit, disband and disarm any paramilitary groups, armed gangs and armed civilians, and to raise European concerns over police violence with the government of East Timor in all official meetings and at the highest level;

12. invite le Conseil et la Commission à inciter les autorités du Timor oriental à interdire, à dissoudre et à désarmer tous les groupes paramilitaires, gangs armés et civils armés et à faire part au gouvernement du Timor oriental des préoccupations de l'Europe en ce qui concerne la violence policière, à l'occasion de toutes les réunions officielles et ce au plus haut niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its declaration, the European Union also insists that the Colombian Government continues and intensifies its efforts to disarm the paramilitaries and bring the people responsible for the crimes perpetrated, whoever they may be, fully to justice, so that they may pursue – both at a local and regional level, and respecting biodiversity and the environment – the efforts already started to combat illegal crops, the production and trafficking of drugs and that, independently of the peace process, a programme of decisive socio-economic reforms be created and applied urgently.

Dans sa déclaration, l'Union européenne appelle également le gouvernement colombien à poursuivre et intensifier ses efforts afin de désarmer les paramilitaires et de soumettre les responsables des crimes perpétrés, quels qu'en soient les auteurs, à la justice, et que soient poursuivis - tant au niveau local que régional, et en respectant la biodiversité et l'environnement - les efforts déjà entamés afin de lutter contre les cultures illicites, la production et le trafic de stupéfiants et pour élaborer et appliquer de manière urgente, et indépendamment du processus de paix, un programme de réformes socio-économiques décisives.


However, the solution clearly lies in disarming the paramilitary groups, the so-called ‘death squads’, which are still operating with impunity in Colombia. The solution also lies in guaranteeing the freedoms and the democratic rights of all citizens, in combating poverty, in moving ahead with agricultural reform and lastly, in guaranteeing the social rights of the Colombian people

Mais la solution passe - c’est évident - par le désarmement des groupes paramilitaires, les "escadrons de la mort", qui continuent d’agir impunément en Colombie ; elle passe aussi par la garantie des libertés et des droits démocratiques de tous les citoyens, par la lutte contre la pauvreté, par les progrès de la réforme agraire, enfin par la garantie aussi des droits sociaux du peuple colombien.


He wants to negotiate, he wants social and economic development, he doesn't want war, and disarming the paramilitaries would involve military action, there's no question about that at all.

Il veut négocier, il prône le développement social et économique; il ne veut pas la guerre, et désarmer les paramilitaires suppose une intervention militaire, il n'y a pas de doute là-dessus.


It urges the Colombian Government to continue and to step up its efforts to disarm the paramilitary and bring the full force of the law to bear on those responsible for crimes committed whoever the perpetrators.

L'Union européenne insiste auprès du Gouvernement colombien pour qu'il continue et intensifie ses efforts pour désarmer les paramilitaires et soumettre les responsables des crimes commis quels qu'en soient les auteurs à toute la rigueur de la justice.


It suits many members of this government and their " Canada 21" allies to ostracize the Canadian Forces in the hope that they will finally, unilaterally, disarm this country's military and turn it into a paramilitary police force.

Il est pratique pour de nombreux députés du parti ministériel et leurs 21 alliés de mettre au pilori les Forces armées canadiennes dans l'espoir de finalement désarmer unilatéralement les militaires de notre pays et de les transformer en un corps policier paramilitaire.


I call as well on the United Nations to dispatch a monitoring force to East Timor as soon as possible to oversee the disarming and disbanding of the paramilitaries, paramilitaries that are being actively armed and supported by the Indonesian army.

Je demande aussi aux Nations Unies d'envoyer dans les meilleurs délais au Timor oriental une force de surveillance chargée de superviser le désarmement et le dissolution des forces paramilitaires, qui sont armées et appuyées activement par l'armée indonésienne.




D'autres ont cherché : deciding to disarm     decommissioning commission     disarming the paramilitary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disarming the paramilitary' ->

Date index: 2023-05-25
w