Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arms Control and Disarmament Division
Arms control
Arms limitation
Beginning point
CD
CDE
Committee on Disarmament
Conference of the Committee on Disarmament
Conference on Disarmament
Conference on Disarmament in Europe
Conference on disarmament
Disarmament
Disarmament Committee
Disarmament Conference
Disarmament negotiations
Eighteen-Nation Disarmament Committee
Geneva Conference on Disarmament
Geneva negotiations
IDA
NGO Committee on Disarmament
NGOCD
Non-Governmental Organization Committee on Disarmament
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Special NGO Committee on Disarmament
Starting point
Ten-Nation Committee on Disarmament
UN Institute for Disarmament Research
UNIDIR
United Nations Institute for Disarmament Research

Traduction de «disarmament to begin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]

Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]


UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]

Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]


beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]

Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]


NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]

Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]


Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]

Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)


Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe | Conference on Disarmament in Europe | CDE [Abbr.]

Conférence de Stockholm | Conférence sur le désarmement en Europe | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe | CDE [Abbr.]


arms limitation [ Geneva negotiations | disarmament negotiations(UNBIS) ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


Committee on Disarmament | Disarmament Committee | CD [Abbr.]

Comité du désarmement | CD [Abbr.]


arms control [ Disarmament(STW) ]

contrôle des armements [ maîtrise des armements ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nuclear disarmament should begin with our country's objection to the use of nuclear weapons in NATO's defensive arsenal, and we should begin to act more like the Germans, the Dutch and the Belgians.

Le désarmement nucléaire devrait être amorcé par notre pays, qui s'opposerait à l'utilisation des armes nucléaires en tant qu'élément défensif de l'OTAN. On devrait commencer à faire davantage, comme les Allemands, les Hollandais et les Belges.


In Bosnia-Herzegovina it took at least 10 000 for peace negotiations to begin, for peacekeepers to arrive on site and for disarmament to begin.

En Bosnie-et-Herzégovine, il a fallu au moins 10 000 victimes pour entamer les négociations de paix, pour que les forces de maintien de la paix arrivent sur place et pour commencer le désarmement.


19. Welcomes the gradual rapprochement between the US administration and the Russian Federation and hopes that this can lead to a common and mutually beneficial framework aimed at strengthening security and stability throughout the continent; calls on the Council to play an active role in facilitating the dialogue between the parties with a view to stepping up conflict-prevention policies, facing common challenges and threats and achieving effective nuclear disarmament; calls on the Russian Federation to substantiate its proposal for an upgrade of the current security architecture involving Russia, the EU and the US, so that the open a ...[+++]

19. se félicite du rapprochement progressif entre le gouvernement américain et la Fédération de Russie et espère que ce progrès pourra déboucher sur un cadre commun mutuellement bénéfique destiné à renforcer la sécurité et la stabilité dans l'ensemble du continent; invite le Conseil à jouer un rôle actif visant à faciliter le dialogue entre les deux parties de manière à renforcer les politiques de prévention des conflits, à permettre aux parties de faire face aux défis et menaces communs et à parvenir à un désarmement nucléaire effectif; invite la Fédération de Russie à démontrer le bien-fondé de sa proposition visant à améliorer l'arc ...[+++]


The Hiroshima-Nagasaki Protocol, which was launched by Mayors for Peace at the second PrepCom in May 2008, has three key aims: first, to urge and ensure that the NPT State Parties take responsibility at the 2010 Review Conference for launching the negotiations for the Nuclear Weapons Convention; second, to urge for the implementation of the previously agreed results in the area of nuclear disarmament; third, to identify measures that could already be agreed before the beginning of or during the negotiations.

Le Protocole Hiroshima-Nagasaki, lancé par les Maires pour la paix lors de la deuxième réunion du comité préparatoire en mai 2008, vise trois objectifs essentiels: premièrement, inviter instamment les États parties au TNP à prendre la responsabilité, lors de la conférence d'examen du traité en 2010, de lancer les négociations pour la Convention sur les armes nucléaires et veiller à ce qu'il en soit ainsi; deuxièmement, demander instamment l'application des mesures décidées antérieurement en matière de désarmement nucléaire et, troisièmement, déterminer quelles mesures pourraient être adoptées avant l'ouverture des négociations ou pendan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Work at the Conference of Disarmament should begin on the three themes at the same time.

On doit commencer le travail à la Conférence sur le désarmement sur les trois thèmes en même temps.


Secondly, the issue of disarmament: I believe that we have abandoned the issue of disarmament for too long, placing the emphasis essentially on the issue of non-proliferation, without placing it also on what the non-proliferation Treaty tells us about disarmament; it also says that the powers with nuclear capabilities must begin to consider how to disarm, so that nuclear weapons can begin to disappear from our planet.

Deuxièmement, le problème du désarmement. Je crois que nous avons abandonné le problème du désarmement depuis trop longtemps, mettant l’accent essentiellement sur le problème de la non-prolifération, sans le replacer dans le contexte des dispositions sur le désarmement prévues dans le Traité de non-prolifération.


10. Welcomes the deployment of UN troops to help monitor the cease-fire and urges the rapid launch of the next phase of the UN operation, involving the deployment of more troops to begin the programme of voluntary disarmament;

10. se félicite du déploiement de troupes des Nations unies chargées de faciliter le suivi du cessez-le-feu et demande instamment le lancement rapide de la prochaine phase de l'opération des Nations unies, qui doit comporter le déploiement de troupes plus nombreuses pour entamer le programme de désarmement volontaire;


To Canada's credit, Canada's ambassador for disarmament has called on his counterparts in the United States, the United Kingdom and France to end their seemingly implacable opposition to Canada's modest proposal for substantive discussions - not negotiations, just discussions - on nuclear disarmament to begin at the Geneva conference on disarmament.

Il faut reconnaître à l'honneur du Canada que l'ambassadeur du Canada au désarmement a demandé à ses homologues aux États-Unis, au Royaume-Uni et en France de mettre un terme à leur opposition apparemment implacable à la modeste proposition du Canada d'entamer des entretiens - non pas des négociations, mais des discussions - au sujet du désarmement nucléaire à la Conférence du désarmement à Genève.


As I pointed out very clearly, Canada has seen for at least four or five decades that the most important way to control the risk of nuclear weapons is to engage in an active program of arms control and disarmament to limit the spread of nuclear weapons, to limit the potential for their use, and to begin to provide for, as much as we can, the disarmament of nuclear weapons.

Comme je l'ai dit très clairement, le Canada constate depuis au moins quatre ou cinq décennies que pour conjurer le danger que posent les armes nucléaires il faut absolument mettre en place un programme de contrôle des armements et de désarmement de manière à limiter la dissémination des armes nucléaires, leur l'utilisation éventuelle et à commencer à prendre des mesures, du mieux que nous le pouvons, au désarmement nucléaire.


As I pointed out very clearly, Canada has seen for at least four or five decades that the most important way to control the risk of nuclear weapons is to engage in an active program of arms control and disarmament to limit the spread of nuclear weapons, to limit the potential for their use, and to begin to provide for, as much as we can, the disarmament of nuclear weapons.

Comme je l'ai dit très clairement, le Canada constate depuis au moins quatre ou cinq décennies que pour conjurer le danger que posent les armes nucléaires il faut absolument mettre en place un programme de contrôle des armements et de désarmement de manière à limiter la dissémination des armes nucléaires, leur l'utilisation éventuelle et à commencer à prendre des mesures, du mieux que nous le pouvons, au désarmement nucléaire.


w