Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «disappointing because only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, in order to move forward, it is better to rely on our side of the House. So we are disappointed, because only 28 recommendations have been incorporated into the bill.

Déception donc, car seulement 28 recommandations ont été intégrées dans le projet de loi.


As we all know, the then government's response was deeply disappointing because it was interested only in voluntary measures.

Comme nous le savons tous, la réponse du gouvernement de cette époque fut très décevante parce que celui-ci ne s'en tenait qu'à des mesures volontaires.


The first one is only half a disappointment because it concerns the partial eligibility for housing expenses - eligibility that I fought very hard to bring about.

La première est une demi-déception puisqu’il s’agit de l’éligibilité partielle des dépenses de logement, éligibilité pour laquelle je me suis beaucoup battu.


I think that is a great shame, because you have severely disappointed not only many citizens who have also fought for the Constitution – for example in the referendums.

Je pense que c’est franchement honteux, car vous avez entre autres déçu de nombreux citoyens qui se sont également battus pour la Constitution - par exemple, dans le cadre des référendums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) This Presidency’s programme only manages not to be a complete disappointment because we did not expect much from its content anyway.

- (PT) Le programme de cette présidence réussit seulement à ne pas être une déception totale dans la mesure où, de toute façon, nous n’attendions pas grand-chose de son contenu.


If we disagree on principle, I am confident that the U.S. administration, while it may be disappointed because of course it would like to have the moral authority of Canada on the same side as the administration's decision, but if it cannot have it, surely it would respect the position taken by the sovereign nation, Canada, particularly as our position reflects 50 years of defending multilateralism in the world forum and insisting that conflict, war, should only be begun if a country is attack ...[+++]

Nous ne nous entendons pas accord sur le principe, mais je suis convaincu que l'administration américaine, bien qu'elle soit déçue étant donné qu'elle aimerait bénéficier de l'autorité morale du Canada et qu'elle ne peut l'obtenir, respectera la position adoptée par un État souverain, le Canada. Elle agira ainsi devant le fait que la position adoptée est le reflet de 50 années au cours desquelles nous avons défendu le recours à la voie multilatérale et nous avons insisté sur le fait qu'un conflit ou une guerre ne devrait être amorcé que si un pays est attaqué par un autre ou si cela se déroule sous l'égide du Conseil de sécurité des Nati ...[+++]


I am disappointed not only because we naturally wanted to gain our own impression of the local situation – and viewed this as a contribution towards further mutual understanding – but also because a basic political question arises here which has been answered in the negative.

Non seulement parce que nous aurions évidemment bien aimé nous faire nous-mêmes notre propre idée de la situation - et que nous avions considéré cela comme une contribution à la poursuite de la compréhension mutuelle - mais aussi parce qu’il s’agit d’une question politique fondamentale, et que cette question a reçu une réponse négative.


It is extremely disappointing because, only a few days before the speech from the throne, the Minister of Human Resources Development had said that the federal government had failed regarding job creation and that something had to be done.

C'est extrêmement décevant parce que, quelques jours avant le discours du Trône, on avait entendu le ministre responsable du Développement des ressources humaines dire que le gouvernement fédéral avait échoué dans le secteur de la création d'emplois et qu'il fallait faire quelque chose.


It is not only a disappointment to Parliament, because it adopts almost none of the recommendations of the requests contained in the Resolution of 26 October 2000, but it is also a disappointment to the whole production sector.

Il déçoit non seulement le Parlement, car il ne reprend aucune des recommandations des demandes exprimées dans la résolution du 26 octobre 2000, mais également tout le secteur de la production.


Second, we were disappointed, because the reform would only be implemented as of 1999.

La deuxième, ce fut une réaction de déception, parce que les mesures qu'on disait mettre en application ne le seraient qu'à partir de 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointing because only' ->

Date index: 2025-08-16
w