Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disappointing
Disappointment Bay Formation
Disappointment Lake
Economic Cooperation and Development
Economic Development Cooperation
Feeling of we-ness
Sense of we-ness
WE
We Move
We feeling
We-Ho process
We-feeling

Traduction de «disappointed we » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]




Disappointment Lake

lac Disappointment [ Lac Désappointement ]


Disappointment Bay Formation

formation de Disappointment Bay




Economic Cooperation and Development [ WE ]

Coopération et développement économiques [ WE ]


Economic Development Cooperation [ WE ]

Coopération économique au développement [ WE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disappointing labour productivity growth.// Labour productivity growth continued to disappoint and the gap with the USA widened.

La croissance de la productivité du travail a été décevante.// La croissance de la productivité du travail est restée décevante et l'écart avec les États-Unis s'est creusé.


On 15 September 2015, the CSF issued a statement expressing ‘its disappointment with the lack of progress and concrete steps in particular regarding ratification and effective implementation of the ILO fundamental conventions and urge[d] the Parties to renew their efforts in that direction’.

Le 15 septembre 2015, le forum de la société civile UE-Corée publiait une déclaration exprimant «sa déception face à l’absence de progrès et de mesures concrètes, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en œuvre effective des conventions fondamentales de l’OIT et invit[ait] instamment les parties à redoubler d’efforts dans ce sens».


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I rise on behalf of the New Democratic Party to say how disappointed we are with the government again selling off or giving away and basically denouncing something that we were a big part of back in 1972-74 when there was a minority government.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole au nom du Nouveau Parti démocratique pour dire à quel point nous sommes déçus que le gouvernement sacrifie et au fond dénonce quelque chose que nous avons largement contribué à créer en 1972-1974, sous un gouvernement minoritaire.


We would also like to emphasize how extremely disappointed we are that the government did not take this opportunity to more thoroughly review its approach on official languages, particularly with respect to the Official Languages Regulations.

Nous voulons également manifester notre très grande déception devant le fait que le gouvernement n'ait pas profité de l'occasion qui lui était offerte pour revoir de façon plus globale son approche en matière de langues officielles, particulièrement en ce qui concerne la réglementation sur les langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, it is here and let us just say that the more we learn about the bill, the more disappointed we get.

Finalement, le projet de loi a vu le jour.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctemen ...[+++]


Points out that, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001 and in order to guarantee full democratic and transparent parliamentary control, access should likewise be granted to documents produced when powers are delegated (delegated acts), since these make up a substantial portion of European legislation, for which reason adequate and transparent parliamentary and democratic control ought to be fully guaranteed; particularly deplores, in this context, the lack of transparency of the European supervisory authorities (EBA, EIOPA, ESMA) owing to lack of involvement on the part of the co-legislators; considers it ...[+++]

rappelle que, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 et afin de garantir un contrôle parlementaire, démocratique, transparent et intégral, il convient aussi de rendre accessibles les documents produits dans le cadre de la procédure de délégation des compétences (actes délégués), qui représente une partie importante de la législation européenne, pour laquelle il convient de pleinement garantir un contrôle parlementaire, démocratique, approprié et transparent; à cet égard, dénonce en particulier le manque de transparence au sein des autorités européennes de surveillance (ABE, AEAPP, AEMF), qui n'associent pas les colégislateurs à leurs activités; note avec regret qu'aucun regi ...[+++]


The Bloc Québécois supports this bill, but I was saying how disappointed we are that we did not wait for the Youth Criminal Justice Act to be fully reviewed before introducing a bill which deals with only two provisions.

Le Bloc québécois souscrit à ce projet de loi, mais je disais combien nous sommes désolés que nous n'ayons pas attendu que la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents fasse l'objet d'une révision complète avant de présenter un projet de loi qui traitait seulement de deux dispositions.


In particular in order not to disappoint consumer expectations, the sale as fresh meat of poultrymeat treated with water retention agents should be banned.

Notamment pour ne pas décevoir les attentes des consommateurs, la commercialisation en tant que viande fraîche de volaille traitée avec des agents de rétention d'eau doit être prohibée.


In the longer term, we want the people of Quebec who have been around for centuries in Canada, who tried Canadian federalism and were disappointed, we want the people of Quebec to continue as such for centuries to come, to preserve their identity and take their place among the nations of this world.

Et à plus long terme, nous voulons que le peuple québécois qui existe depuis des siècles au Canada, qui a tenté l'aventure du fédéralisme canadien et a été déçu, que le peuple québécois puisse, au cours des siècles à venir, perpétuer son existence, conserver son identité et prendre sa place dans le concert des nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointed we' ->

Date index: 2024-08-01
w