Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellation
Formal notice to quit
Notice of termination
Notice to quit
To give notice to quit
To serve a notice upon tenant

Traduction de «disappointed that quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer


to give notice to quit | to serve a notice upon tenant

signifier un con




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whilst progress against common indicators has been disappointing (although more difficult to judge as post 2000-datasets are not yet available), progress against the nationally established tertiary indicators, which are more up-to-date, has been quite positive with the majority moving in the right direction.

Si les progrès accomplis au regard des indicateurs communs sont décevants (quoique plus difficiles à juger étant donné que les séries de données après 2000 ne sont pas encore disponibles), les avancées mesurées à l'aune des indicateurs tertiaires établis au niveau national, qui sont davantage actualisés, sont tout à fait satisfaisantes et vont pour la plupart dans la bonne direction.


During the committee hearings, there was a striking testimony that left the Liberal members of the committee quite lost and disappointed, which the minister quoted earlier in the debate, and that is that of Mr. Claude Ryan, a previous leader of the opposition in Quebec's legislative assembly.

Pendant les séances du Comité, il y a eu un témoignage assez percutant, je crois, qui a laissé les députés libéraux membres de ce Comité plutôt hagards et plutôt déçus. C'était celui que le ministre a cité tout à l'heure, soit de l'ancien chef de l'opposition officielle à l'Assemblée nationale du Québec, M. Claude Ryan.


I'm really quite disappointed that.Quite honestly, the respect for the member across.Before, when we were on the agriculture committee, the member used to continually bring up the flavour-of-the-day emergency, and that's exactly what this is.

Très franchement, malgré tout le respect que je dois au député. Auparavant, quand nous étions membres du comité de l'agriculture, le député avait l'habitude, constamment, de transformer en question urgente le moindre sujet qui lui passait par la tête, et il recommence aujourd'hui.


In light of these previous statements by the leader of the NDP and the NDP member for Winnipeg Centre, I am very disappointed and quite surprised that the NDP now has chosen to oppose Bill C-57.

À la lumière de ces déclarations antérieures du chef du NPD et du député néo-démocrate de Winnipeg-Centre, je suis très déçu et assez surpris que le NPD choisisse maintenant de s'opposer au projet de loi C-57.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Milne: Honourable senators, I am disappointed with that answer because it is quite clear that responding to the needs of veterans and their families is far from being complete when it comes to the Veterans Independence Program, given that only 30 per cent of veterans' widows are eligible for benefits.

Le sénateur Milne : Honorables sénateurs, cette réponse me déçoit, car il est tout à fait clair qu'on est loin de répondre aux besoins de tous les anciens combattants et de leurs familles puisque les prestations du Programme pour l'autonomie des anciens combattants ne sont accordées qu'à 30 p. 100 des veuves qui y ont droit.


I must say that I am sorry and disappointed that quite a lot of Members – among others the Polish Members – are obviously unable to be here, because it must be completely clear that sugar companies cannot, I repeat, cannot, just take or cash in the restructuring fund and leave the country.

Je dois dire que je regrette et que je suis déçue que de nombreux députés - dont les députés polonais - ne puissent être présents, parce qu’il doit être tout à fait clair que les sociétés sucrières ne peuvent, je répète, ne peuvent, tout bonnement accepter ou encaisser le fonds de restructuration et quitter le pays.


I have asked a number of questions and the minister has not actually answered any of them, which is quite disappointing, because as the economic steward of the country one would expect that he would be aware of the fall in real family incomes and aware of the fact that his government is creating part time and temporary jobs that basically come at two-thirds of the wage levels of the jobs that he has lost.

J'ai posé plusieurs questions et le ministre n'a, à vrai dire, répondu à aucune d'entre elles, ce qui est plutôt décevant, car, en qualité d'administrateur de l'économie du pays, on s'attendrait à ce qu'il soit au courant de la chute des revenus réels des familles et du fait que son gouvernement crée des emplois à temps partiel et des emplois temporaires qui offrent, en gros, les deux tiers des salaires des emplois dont il a causé la perte.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


When Portugal first informed the Member States of the priorities for its presidency, after the Helsinki Summit towards the end of last year, I was quite disappointed with the way the tax package was spoken about, as if the effort to reach a compromise had already been abandoned.

Quand, après le sommet d’Helsinki, le Portugal a informé pour la première fois - c’était déjà à la fin de l’année dernière - les autres États membres des priorités de sa période de présidence, j’ai été très déçue de la manière dont on parlait de la réforme fiscale, comme si on avait déjà renoncé aux tentatives de parvenir à une solution de compromis.


As mentioned above, India and the Community settled their dispute in the GATT framework and agreed over a period of six years starting from 1 April 1997. However, liberalisation of 340 items only over the first two years is quite disappointing.

On l'a vu, l'Inde et la Communauté ont réglé leur litige dans le cadre du GATT et sont convenues d'une période de six ans à compter du 1 avril 1997.Cependant, le fait que 340 produits seulement ont été libérés au cours des deux premières années est tout à fait décevant.




D'autres ont cherché : cancellation     formal notice to quit     notice of termination     notice to quit     to give notice to quit     disappointed that quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointed that quite' ->

Date index: 2024-07-16
w