Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disappointed about those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food

Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The hon. member talks about the job loss, and we are disappointed about those job losses, but what he does not say is that CAE has credited the Government of Canada with supporting the creation of 1,360 new Canadian jobs.

Le député parle des pertes d'emploi, et cette situation nous attriste. Cependant, il ne dit pas que CAE a crédité le gouvernement du Canada d'avoir favorisé la création de 1 360 nouveaux emplois canadiens.


It comes as a bit of a shock and a disappointment when those who talk about reducing taxes, and therefore motorists will be better off for it, suddenly change their mind and say they will not go ahead with their plan, as the Prime Minister did, of reducing the GST to zero after the price of gasoline goes beyond 85¢.

C'est un peu choquant et décevant de voir que ceux qui préconisent des réductions de taxes, qui bénéficieront nécessairement aux automobilistes, changent subitement d'idée et abandonnent leur plan, comme le premier ministre l'a fait alors qu'il avait promis que l'on n'appliquerait pas la TPS à la portion du prix de l'essence qui dépasse 85 cents le litre.


24. Recalls that sub-heading 3b covers vital policies that have a direct impact on the everyday life of European citizens; reiterates its disappointment about the low increase compared to 2008 proposed by the Commission for this sub-heading, especially for those activities that are important for a citizens' Europe, some of which have even suffered a decrease in their budgets;

24. rappelle que la rubrique 3b couvre des politiques capitales ayant une incidence directe sur la vie quotidienne des citoyens européens; redit sa déception face à la faible augmentation proposée par la Commission pour cette sous-rubrique par rapport à 2008, en particulier pour ce qui est d'activités importantes sous l'angle de l'Europe des citoyens, dont certaines voient leur dotation reculer;


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, let us not beat about the bush: the Summit on the reform of the United Nations was, generally speaking, an enormous disappointment for those of us who believe in that institution and, above all, in its founding principles.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ne tournons pas autour du pot: le sommet sur la réforme des Nations unies s’est, en règle générale, révélé une énorme déception pour ceux d’entre nous qui croient en cette institution et, surtout, en ses principes fondateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have expressed, in the strongest terms, our disappointment in those sentences, the lack of transparency of judicial procedure and, additionally, our concern about the speed of the trials, the appeals and the execution.

Nous avons exprimé très fermement notre déception à propos de ces peines et du manque de transparence du processus judiciaire, sans compter nos préoccupations concernant le caractère expéditif des procès, des appels et de l'exécution.


The great and good are not asking what lies behind this crisis; they do not want to know what motivated those who, in France and the Netherlands, said 'no', or about the disappointed expectation of the public, and just why it is that the public have been so systematically disappointed.

Les «grands» ne s’interrogent pas sur les raisons de la crise, ils ne cherchent pas à découvrir les motivations de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont dit «non», ni à connaître les attentes déçues de la population, ni même à savoir pourquoi la population a été déçu de façon si systématique.


The great and good are not asking what lies behind this crisis; they do not want to know what motivated those who, in France and the Netherlands, said 'no', or about the disappointed expectation of the public, and just why it is that the public have been so systematically disappointed.

Les «grands» ne s’interrogent pas sur les raisons de la crise, ils ne cherchent pas à découvrir les motivations de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont dit «non», ni à connaître les attentes déçues de la population, ni même à savoir pourquoi la population a été déçu de façon si systématique.


I am very disappointed that she would make accusations like that about DND and Public Works and about other items without tabling those items in the House.

Je suis très déçu qu'elle puisse porter de telles accusations au sujet de la Défense nationale et des Travaux publics et à d'autres sujets sans déposer à la Chambre les documents à l'appui.


6. Stresses Parliament's commitment to the Stability and Growth Pact (SGP) and supports its intelligent and flexible application in the ways proposed by the Commission, in particular the stronger emphasis on overall debt levels of individual Member States, taking into account public investment requirements - especially when those investments are considered by the Commission to be coherent with the Lisbon and Stockholm strategy, and, for that reason, of common interest; notes with disappointment that recently several Member States wit ...[+++]

6. souligne son attachement au Pacte de stabilité et de croissance (PSC) et est favorable à son application intelligente et souple selon les modalités proposées par la Commission, s'agissant en particulier de l'importance accrue accordée aux niveaux d'endettement global des différents États membres, compte tenu des besoins en investissements publics, en particulier dès lors que la Commission estime que ces investissements sont compatibles avec la stratégie de Lisbonne et de Stockholm et servent, par conséquent, l'intérêt commun; relève avec déception que, récemment, plusieurs États membres, dont les déficits structurels restent élevés, ...[+++]


Second, and certainly a point of disappointment for me, there was no discussion of the targeting of OAS. It seems to me that if we are having a discussion about how we can better use resources to assist seniors, the fact that OAS is fully payable to individuals up to income of almost $70,000, meaning that a household with two seniors gets full OAS benefits up to $140,000 in income, it seems to me there is an opportunity there to claw that back and, at the very least, allow those ...[+++]

Deuxièmement, il n'y a eu aucune discussion concernant le ciblage de la SV. Si nous discutons de la façon de mieux utiliser les ressources pour aider les aînés, étant donné que la SV est payable en totalité aux personnes dont le revenu atteint près de 70 000 $, ce qui veut dire qu'un ménage de deux aînés ayant un revenu de près de 140 000 $ perçoit intégralement les prestations de SV, je pense qu'il est possible d'en récupérer une partie et de permettre au moins d'utiliser ces économies pour le SRG qui est, à mon avis, le programme le plus essentiel pour remédier à la pauvreté chez les aînés.




Anderen hebben gezocht naar : disappointed about those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointed about those' ->

Date index: 2021-08-09
w