Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disagree would-be commissioners " (Engels → Frans) :

It has been said that the Commission is not elected; I flatly disagree. Would-be Commissioners are proposed by their democratically elected governments.

On a dit que la Commission n'était pas élue; je réfute expressément cette allégation: le candidat-commissaire est proposé par son gouvernement démocratiquement élu.


Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


This is possible when a transaction would be notifiable in at least three Member States and provided that none of the Member States concerned disagrees.

Cette possibilité existe lorsqu'une opération doit faire l'objet d'une notification dans au moins trois États membres et à condition qu'aucun des États membres concernés ne s'y oppose.


Any competent authority that disagrees with the assessment of the group recovery plan or any action that the parent undertaking or institution would be required to take as a result of that assessment in accordance with Article 6(2) and (4) of this Directive, may refer the matter to EBA in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010.

Toute autorité compétente se trouvant en désaccord avec l'évaluation qui est faite du plan de redressement du groupe, ou avec une mesure qui, par suite de cette évaluation, serait exigée de l'entreprise mère ou de l'établissement concerné conformément à l'article 6, paragraphes 2 et 4 de la présente directive, peut saisir l'ABE conformément à l'article 19 du règlement (UE) n° 1093/2010.


I feel that these issues are vitally important and need to be resolved because they are part of the political criteria which, in my view – and on this point I will disagree with the Commissioner – Macedonia has not met.

Je pense que ces questions sont d’une importance vitale et doivent être résolues, parce qu’elles font partie des critères politiques qu’à mon avis – et je désapprouve le commissaire sur ce point – la Macédoine n’a pas respectés.


Thirdly, there is indeed a lack of a financial assessment, of a study to determine costs, and I am afraid I have to disagree with you, Commissioner: I do not think that the study carried out by the European Parliament on burden sharing is about the costs of these proposals.

Troisièmement, nous manquons en effet d’une évaluation financière, d’une étude permettant de déterminer les coûts, et je crains d’être en désaccord avec vous, Monsieur le Commissaire: je ne pense pas que l’étude réalisée par le Parlement européen sur la répartition des charges porte sur le coût de ces propositions.


Where we disagree with the Commissioner is that we do not wish to give as much weight to grubbing-up, as all parties are in agreement that changes in structure and modernisation are at least as important as grubbing-up.

En revanche, contrairement à la commissaire, nous ne voulons pas donner trop de poids à l’arrachage, toutes les parties convenant que les modifications structurelles et les efforts de modernisation sont aussi importants, si pas plus, que l’arrachage.


I disagree with the Commissioner that there is no danger of a renationalisation of European agricultural policy; it is something I regard as a very dangerous trend.

Je ne suis pas d’accord avec la commissaire lorsqu’elle dit qu’il n’y a aucun risque de renationalisation de la politique agricole européenne.


Whatever the general arguments, I disagree with the Commissioner.

Quels que soient les arguments généraux, je suis en désaccord avec le commissaire.


In terms of negative responses, a majority of respondents disagreed with the idea that a more systematic recourse to module H (full quality assurance) or one of its variants would increase coherence in conformity assessment.

En termes de réponses négatives, une majorité des individus ayant répondu ne sont pas d'accord sur le fait qu'une utilisation plus systématique du module H (assurance de la qualité complète) ou de l'une de ses variantes améliorerait la cohérence de l'évaluation de conformité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disagree would-be commissioners' ->

Date index: 2022-02-28
w