Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aid to disadvantaged groups
Aid to low-income groups
Charity
Conditions of disadvantage
Cultural disadvantage
Cultural disadvantagement
Deprivation and disadvantage
Deprivation and disadvantage nature and manifestations
Deprived persons
Disadvantaged categories
Employment disadvantages
Fourth World
HFCs
Income support
Intensive circulation traffic
Marginalised position
Marginalized group
Much frequented fairway
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Socially disadvantaged class
Supplementary benefit
Underclass

Traduction de «disadvantaged much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]


aid to disadvantaged groups [ aid to low-income groups | charity | income support | supplementary benefit ]

aide aux défavorisés [ aide aux économiquement faibles | charité ]


cultural disadvantagement [ cultural disadvantage ]

désavantage culturel


conditions of disadvantage [ employment disadvantages ]

désavantages [ désavantages en matière d'emploi ]


Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]

Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]


intensive circulation traffic | much frequented fairway

circulation trafic intense | trajet à trafic animé


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- The forthcoming Commission Communication on early childhood education and care, to be adopted in 2011, will underline that early childhood education and care systems can help to establish the basis for lifelong learning, as the most powerful way to combat disadvantage through education, and so effectively prevent much school drop-out.

- La prochaine communication de la Commission sur l’éducation et l’accueil de la petite enfance , qui sera adoptée en 2011, soulignera le fait que les systèmes d’éducation et d’accueil des jeunes enfants peuvent contribuer à poser les bases de l’apprentissage tout au long de la vie comme meilleur moyen de lutter contre les inégalités par l’éducation, et donc à prévenir efficacement un bon nombre d’abandons scolaires.


Limited or no access to the Internet and digital illiteracy constitute a disadvantage to citizens, given how much the digital world pervades activity within society.

Vu la place que le monde numérique a prise dans la société, n'avoir qu'un accès limité ou aucun accès à Internet et ne pas pouvoir maîtriser les outils informatiques constituent des handicaps.


Although progress has been made, notably in access to early childhood education and care, much more needs to be done to reduce the educational disadvantage of Roma.

Si des progrès ont été accomplis, notamment au niveau de l’accès aux services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants, il reste encore beaucoup à faire pour atténuer les points faibles des Roms en matière d’éducation.


I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor, an ...[+++]

I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, it has become clear that supporting a much broader range of types of co-operation, with a wider range of beneficiaries, from smaller operators to larger ones, can contribute to achieving the objectives of rural development policy by helping operators in rural areas overcome the economic, environmental and other disadvantages of fragmentation.

En outre, il apparaît clairement que le fait de soutenir un éventail beaucoup plus large de formes de coopération et de bénéficiaires - des petits aux grands opérateurs -, peut contribuer à la réalisation des objectifs de la politique de développement rural en aidant les opérateurs dans les zones rurales à surmonter les désavantages économiques, environnementaux et autres de la fragmentation.


Furthermore, I would like to highlight the close link between socio-economic disadvantage and opportunities to educate and teach children from an early age, because families on low incomes are much less likely to use ECEC services. Consequently, later on, some of these young people are neither employed nor in education or training.

Je voudrais en outre souligner le lien étroit existant entre les désavantages socioéconomiques et les possibilités d’éduquer et d’enseigner aux enfants dès leur plus jeune âge: en effet, les familles à faibles revenus sont beaucoup moins susceptibles d’utiliser les services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants.


What is more, given that most of these countries are direct competitors of EU producers, the scale of this phenomenon has caused considerable disruption to the canned tuna market and constitutes totally unfair competition for a European processing sector that is already at an economic disadvantage owing to much higher labour costs and much tighter environmental and health and hygiene constraints, to the extent that thousands of jobs in this sector are currently at serious risk.

Étant donné que la majorité de ces pays sont, par ailleurs, des concurrents directs des producteurs communautaires, l'ampleur prise par ce phénomène a considérablement perturbé le marché de la conserve de thon et conduit à une concurrence tout à fait déloyale pour un secteur européen de la transformation déjà désavantagé économiquement par les coûts très élevés de main-d'œuvre et les contraintes beaucoup plus strictes en termes de normes environnementales et sanitaires, à tel point que des milliers d'emplois dans ce secteur sont aujourd'hui sérieusement menacés de disparition.


If we take into account the number of disadvantaged groups mentioned, and rightly so, in the report – or in other words women, single parents, people entering the job market, older people, the poor, those suffering ill health, disabled persons, carers, disadvantaged children, children under threat due to a lack of parental authority, linguistic minorities, refugees, immigrants, Roma, other ethnic minorities, the homeless, alcoholics and drug addicts – it would not be much of an exaggeration to conclude that ordinary, non-disadvantaged ...[+++]

Si nous prenons en considération le nombre de groupes défavorisés mentionnés, à juste titre, dans le rapport - à savoir les femmes, les foyers monoparentaux, les nouveaux entrants sur le marché du travail, les personnes âgées, malades ou handicapées, les personnes s’occupant d’autres personnes dépendantes, les enfants défavorisés ou menacés du fait de l’abandon de l’autorité parentale, les minorités linguistiques, les réfugiés, les immigrés, les roms et toutes les autres minorités ethniques, sans oublier les sans-abri, les alcooliques et les drogués -, il ne serait pas exagéré de conclure que les citoyens ordinaires non défavorisés sont ...[+++]


It is true that specific geographical characteristics do bring with them particular development requirements, but unlike many Members of this House I do not think that geographical characteristics are a disadvantage in themselves, but that poverty in these areas is much more of a disadvantage.

Il est vrai que les spécificités géographiques impliquent des exigences de développement particulières, mais je ne crois pas, contrairement à un grand nombre de députés, que les caractéristiques géographiques soient un désavantage en soi; c’est plutôt la pauvreté de ces régions qui constitue un désavantage.


In addition, it is very much in the interest of the European Union to continue to develop globally accepted principles in fields such as environmental protection, consumer safety and social and labour standards, so that European companies are not placed at a disadvantage vis-à-vis their global competitors.

Par ailleurs, l'Union européenne a grand intérêt à poursuivre le développement de principes acceptés au niveau mondial dans le domaine comme la protection de l'environnement, la sécurité du consommateur et les normes sociales de travail pour que les entreprises européennes ne soient pas désavantagées par rapport à leurs concurrents mondiaux.


w