Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strengthening Families

Traduction de «disadvantaged families whose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strengthening Families [ Strengthening Prenatal Health Promotion for Disadvantaged Families ]

Renforcement des programmes de promotion de la santé prénatale visant les familles défavorisées


This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is also known that in the EU, children born in economically disadvantaged neighbourhoods or regions, whose parents have low levels of education and employment or whose parents are migrants, are more likely to have limited access to health services and education, a trend that has intensified since 2008, and that single parents, especially families headed by single mothers, are at greater risk of poverty or social exclusion (49.8% compared to 25.2%), which is aggravated w ...[+++]

On sait par ailleurs que, dans l'Union, les enfants nés dans des quartiers ou des territoires économiquement défavorisés, dont les parents affichent des niveaux de formation et d'emploi peu élevés ou dont les parents sont migrants, ont plus de chances de voir leur accès aux services de santé et d'éducation limité, une tendance qui s'est intensifiée depuis 2008, et que les familles monoparentales, et plus particulièrement les mères célibataires, sont plus exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale (49,8 % contre 25,2 %), risque qui s'accroît encore lorsque le parent est au chômage.


He found that " these differences were greatest for the most disadvantaged youths students from poor families, those whose parents had limited formal education" .

Il a constaté que «ces différences sont particulièrement marquées chez les jeunes les plus défavorisés ceux qui viennent de familles pauvres et dont les parents ont un faible niveau d'instruction».


31. Notes that social and financial pressures on disadvantaged families can force students to leave school early in order to enter the labour market and supplement family resources; calls on Member States to consider introducing a system of means-tested financial support for those who need it in order to combat this problem; calls on the Member States to provide financial support for parents who devote time and love to bringing up young children and provide future benefits to society by investing in a human capital whose value is often unde ...[+++]

31. fait observer que les difficultés sociales et financières que connaissent les familles défavorisées peuvent contraindre les élèves à quitter l'école prématurément afin d'entrer sur le marché du travail et de compléter les ressources familiales; invite les États membres à envisager l'introduction d'un système de soutien financier accordé en fonction des revenus pour ceux qui en ont besoin afin de lutter contre ce problème; les exhorte à aider financièrement les parents qui vouent leur amour et leur temps aux premières années de leurs enfants et assurent à la société un bénéfice futur, en investissant de cette manière dans un capital ...[+++]


31. Notes that social and financial pressures on disadvantaged families can force students to leave school early in order to enter the labour market and supplement family resources; calls on Member States to consider introducing a system of means-tested financial support for those who need it in order to combat this problem; calls on the Member States to provide financial support for parents who devote time and love to bringing up young children and provide future benefits to society by investing in a human capital whose value is often unde ...[+++]

31. fait observer que les difficultés sociales et financières que connaissent les familles défavorisées peuvent contraindre les élèves à quitter l'école prématurément afin d'entrer sur le marché du travail et de compléter les ressources familiales; invite les États membres à envisager l'introduction d'un système de soutien financier accordé en fonction des revenus pour ceux qui en ont besoin afin de lutter contre ce problème; les exhorte à aider financièrement les parents qui vouent leur amour et leur temps aux premières années de leurs enfants et assurent à la société un bénéfice futur, en investissant de cette manière dans un capital ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Special attention must be paid to young people from disadvantaged families whose learning or career opportunities, as well as the likelihood of escaping their environment, are very limited.

Une attention particulière doit être portée aux jeunes issus de familles défavorisées et dont les possibilités pédagogiques et professionnelles, de même que les chances d’échapper à leur environnement, sont très limitées.


33. Reaffirms its call on the Turkish authorities to step up their efforts to guarantee women's right to education and that women whose free access to education is hindered by difficulties stemming from their family or their social or cultural environment are informed of their rights; suggests to the Turkish government that it guarantee the right to education at primary and secondary level and increase financial aid to parents, especially in rural and disadvantaged areas, wi ...[+++]

33. réaffirme sa demande aux autorités turques de redoubler d'efforts pour garantir le droit des femmes à l'éducation et pour que celles dont le libre accès à l'éducation est entravé par des difficultés provenant de leur famille ou de leur environnement social ou culturel soient informées de leurs droits, et suggère au gouvernement turc de garantir le droit à l'éducation aux niveaux primaire et secondaire, de renforcer les mesures d'aide financière aux parents, notamment dans les zones rurales ou défavorisées, de manière à les inciter à scolariser leurs enfants et spécialement les filles, étant donné le taux élevé d'analphabétisme chez l ...[+++]


The policy's first theme is how we provide services for young children and includes the following: first, plans for making full-time kindergarten available to all five-year-olds will be implemented as of September 1997; second, accelerated phasing-in of part-time educational services and free daycare for four-year-olds from disadvantaged families; and the phasing-in over a six-year period of low cost daycare for all young children whose parents are either employed or going to school.

Le premier axe de développement de cette politique est relié au service à la petite enfance, ce qui inclut ceci: d'abord, l'implantation accélérée de la maternelle à temps plein pour tous les enfants de cinq ans, à compter de septembre 1997; deuxièmement, l'implantation accélérée de services éducatifs à mi-temps et de services de garde gratuits pour les enfants de quatre ans vivant dans des milieux défavorisés; enfin, l'implantation, celle-là étalée sur six années, de services de garde à frais minimes pour tous les jeunes enfants dont les parents ont des activités professionnelles ou scolaires.


I would like my hon. colleague to tell me if, as a member of Parliament and a woman—because there are many single mothers who suffer terribly, whose young children often have nothing for breakfast and go without dinner—she knows what this government could do to help these families, and disadvantaged families in particular?

Je vais demander à ma collègue si, personnellement, comme députée, comme femme, parce qu'il y a beaucoup de femmes monoparentales qui souffrent terriblement, qui ont de jeunes enfants qui, très souvent, n'ont pas déjeuner et ne peuvent pas dîner, elle sait ce que ce gouvernement peut faire pour aider ces familles, particulièrement les familles les plus démunies?


The second looks at difficult situations—children in disadvantaged families, children from different countries and culture who come to Canada and children whose parents have separated.

La deuxième partie traite de situations difficiles, que ce soit les enfants en milieu défavorisé, les enfants de culture et de pays différents arrivés au Canada ou les enfants de familles où il y avait une séparation.


The disadvantage of universal programs include limited benefits to individual children, particularly those most at risk whose families are least likely to take advantage of these programs.

Les programmes universels ont cependant des inconvénients : ils procurent des avantages limités aux enfants, notamment à ceux qui sont le plus exposés à des risques et dont la famille est la moins susceptible de tirer profit de ces programmes.




D'autres ont cherché : strengthening families     disadvantaged families whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disadvantaged families whose' ->

Date index: 2025-10-07
w