Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Director of leisure and sports
Director of recreation and sports
Director of sports and leisure
Director of sports and recreation
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Leisure and sports director
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particularly
Reaction
Recreation and sports director
Sports and leisure director
Sports and recreation director

Traduction de «directors is particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


director of leisure and sports [ director of recreation and sports | sports and recreation director | leisure and sports director | director of sports and leisure | sports and leisure director | director of sports and recreation | recreation and sports director ]

directeur des sports et de la récréation [ directrice des sports et de la récréation | directeur des sports et des loisirs | directrice des sports et des loisirs | directeur de la récréation et des sports | directrice de la récréation et des sports | directeur des loisirs et des sports | directrice des loisir ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Smith: All directors on the board, executive and non-executive, are responsible to the shareholders for the performance of the company, but the executive directors have particular roles to do with the overall day-to-day running of the company.

M. Smith: Tous les membres du conseil d'administration, qu'ils soient internes ou externes, assument la responsabilité des résultats de l'entreprise devant les actionnaires, mais les administrateurs internes jouent un rôle particulier qui concerne la gestion quotidienne globale de l'entreprise.


To support him in that responsibility, the department, and my directorate in particular, works on a continual basis to ensure that we have a comprehensive counter-terrorism program in place that encompasses operational readiness and counter-terrorism policy and legislation.

Pour l'aider à s'acquitter de cette responsabilité, le ministère et ma direction générale en particulier travaillent sans relâche afin d'avoir en place un programme complet de mesures antiterroristes — un programme qui englobe la préparation opérationnelle, ainsi que des politiques et des lois antiterroristes.


The proportion of female executive Directors is particularly low (10% in 2013 compared to 17% among non-executives). Therefore the key articles of the Directive related to adjustment of the selection procedure should apply to all Directors.

La proportion de femmes occupant des postes d'administrateurs exécutifs est particulièrement faible (10 % en 2013 par rapport à 17 % aux postes non exécutifs), c'est pourquoi les articles essentiels de la directive relatifs à l'adaptation de la procédure de sélection devraient s'appliquer à tous les administrateurs.


With Vancouver, it was the boards of directors in particular that conducted the evaluation.

Dans le cas de Vancouver, l'évaluation a été menée surtout par les conseils d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]

39. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]


23. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]

23. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, à informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]


25. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]

25. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]


21. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]

21. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]


I should like to thank the members of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration and its chair in the previous Parliament, Senator Lise Bacon; the Senate's Communications Directorate, in particular Diane Boucher; the members of the Art Advisory Committee of the Senate and its retired former chair, Senator Richard Kroft; and, of course, Fonds Canadiana and Director General Harvey Slack, for their support in the production of the publication, which is hereafter available to all visitors of Parliament.

Je voudrais remercier les membres du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration et sa présidente durant la législature précédente, madame le sénateur Lise Bacon, la Direction générale des communications du Sénat, notamment Mme Diane Boucher, les membres du comité consultatif du Sénat sur les arts et son ex-président à la retraite, le sénateur Richard Kroft, et, bien sûr, le Fonds Canadiana et son directeur général, Harvey Slack, d'avoir soutenu la production de la publication, qui sera mise à la disposition de tous les visiteurs au Parlement.


Communication between the Director-General and his team of Directors and particularly communication between him and his Commissioner was poor.

La communication entre le Directeur-Général et son équipe de Directeurs, et surtout sa communication avec le Commissaire de tutelle n'étaient pas satisfaisantes.


w