Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "director csis that the briefcase had gone " (Engels → Frans) :

The solicitor general was informed by the director of CSIS that the briefcase had gone missing.

Le solliciteur général a été informé par le directeur du SCRS de la disparition de la serviette.


C. whereas on 21 April 2015 a 10-year-old girl went to the Trinidad Maternity and Children’s Hospital in Asunción and a 21-week pregnancy was detected; whereas after the girl was examined the director of the hospital publicly acknowledged that her pregnancy was high-risk; whereas the girl’s fugitive stepfather was arrested on 9 May 2015 and is accused of raping her; whereas the girl had gone to various medical centres since Jan ...[+++]

C. considérant qu'une fillette de dix ans s'est présentée le 21 avril 2015 à l'Hospital Materno Infantil de Trinidad (maternité et hôpital pour enfants) à Asunción, où les médecins ont diagnostiqué une grossesse de 21 semaines; considérant qu'après avoir examiné la fillette, le directeur de l'hôpital a annoncé publiquement que cette grossesse présentait un risque élevé; considérant que le beau-père de la fillette, qui était en fuite, a été arrêté le 9 mai 2015 et est accusé de l'avoir violée; considérant que la fillette s'était rendue dans plusieurs centres médicaux depuis janvier 2015 en se plaignant de maux de ventre, ...[+++]


C. whereas on 21 April 2015 a 10-year-old girl went to the Trinidad Maternity and Children’s Hospital in Asunción and a 21-week pregnancy was detected; whereas after the girl was examined the director of the hospital publicly acknowledged that her pregnancy was high-risk; whereas the girl’s fugitive stepfather was arrested on 9 May 2015 and is accused of raping her; whereas the girl had gone to various medical centres since Janu ...[+++]

C. considérant qu'une fillette de dix ans s'est présentée le 21 avril 2015 à l'Hospital Materno Infantil de Trinidad (maternité et hôpital pour enfants) à Asunción, où les médecins ont diagnostiqué une grossesse de 21 semaines; considérant qu'après avoir examiné la fillette, le directeur de l'hôpital a annoncé publiquement que cette grossesse présentait un risque élevé; considérant que le beau-père de la fillette, qui était en fuite, a été arrêté le 9 mai 2015 et est accusé de l'avoir violée; considérant que la fillette s'était rendue dans plusieurs centres médicaux depuis janvier 2015 en se plaignant de maux de ventre, ...[+++]


In the words of the director general of the department, a zealous employee had gone back and discovered—and if I may say discovered in quotations—this error and decided that these retired RCMP officers had been short changed all these years.

Pour reprendre les mots du directeur général du ministère, un fonctionnaire zélé a remonté en arrière et découvert cette erreur et a établi que ces agents de la GRC à la retraite n'avaient pas reçu leur dû pendant toutes ces années.


Mr. Leon Benoit: We've had the director of CSIS, we've had the former top-level CSIS investigator, we've had the U.S. Senate committee on security, even the former Solicitor General from the minister's own government, who said in fact that they're extremely concerned about organized crime and terrorist groups coming into Canada.

M. Leon Benoit: Il y a le directeur du SCRS, l'ex-enquêteur le plus haut placé au SCRS, le Comité sénatorial américain sur la sécurité et même l'ancien solliciteur général du gouvernement même de la ministre qui ont dit en fait qu'ils craignaient beaucoup que le crime organisé et des groupes de terroristes viennent au Canada.


I received the impression that not much thinking had gone into concerns about the process of renewal, not just for the judges but also for the directors of the prosecutorial and particularly defence services.

J'ai eu l'impression qu'on n'a pas beaucoup réfléchi au problème que pose la procédure de renouvellement du mandat, non seulement pour les juges, mais également pour les directeurs du service des poursuites et surtout celui du service de la défense.


Nevertheless, we complained about the fact that he had gone ahead with the sustainable development $400 million hiring of the directors before the bill had gone through the house.

Nous lui avons reproché notamment d'avoir dépensé 400 millions de dollars pour le recrutement d'administrateurs avant même que le projet de loi ait été adopté à la Chambre.


Curiously, very important documents had gone missing from the cabinets, even from those of the President and of various Directorates-General, and this is clearly something which should not happen.

Bizarrement, des documents très importants avaient disparu des cabinets, même de celui du président et de diverses directions générales, or c’est une chose qui, évidemment, ne peut se passer.


Curiously, very important documents had gone missing from the cabinets, even from those of the President and of various Directorates-General, and this is clearly something which should not happen.

Bizarrement, des documents très importants avaient disparu des cabinets, même de celui du président et de diverses directions générales, or c’est une chose qui, évidemment, ne peut se passer.




Anderen hebben gezocht naar : director     the briefcase     csis     briefcase had gone     examined the director     publicly acknowledged     girl had gone     decided     employee had gone     had the director     who said     for the directors     impression     thinking had gone     directors     had gone ahead     had gone     and     documents had gone     director csis that the briefcase had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'director csis that the briefcase had gone' ->

Date index: 2025-05-31
w