"An authorization shall also be suspended or revoked wh
ere the particulars supporting the application as provided for in Article 4 are found to be incorrect, or when the controls referred to i
n Article 8 of this Directive or in Article 27 of the Second Council Directive 75/319/EEC (1) of
20 May 1975 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to proprietary medicinal products ha
...[+++]ve not been carried out".
«L'autorisation sera également suspendue ou retirée lorsqu'il sera reconnu que les renseignements figurant dans le dossier, en vertu de l'article 4, sont erronés ou lorsque les contrôles visés à l'article 8 de la présente directive ou à l'article 27 de la deuxième directive 75/319/CEE du Conseil, du 20 mai 1795, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux spécialités pharmaceutiques (1), (La note suivante est ajoutée) : n'ont pas été effectués».