Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive were discovered » (Anglais → Français) :

In the past, the Speaker has directed that the order for second reading of certain bills be discharged, when it was discovered that they were not in their final form and were therefore not ready to be introduced.

Le Président a déjà donné instruction d’annuler l’ordre de deuxième lecture de certains projets de loi après avoir découvert qu’on ne leur avait pas donné leur forme finale et qu’ils n’étaient donc pas prêts à être présentés .


31. Points out in particular that, despite decisions on flat-rate corrections by the Member States, the errors detected in 2006 by the Court of Auditors in France and Portugal and confirmed by the Commission in 2008 were still not fully remedied in 2012; stresses that from 2006 to 2013 direct payments were made whose legality and regularity were not fully guaranteed ; is concerned about the Union budget because of the failure to make the financial corrections in respect of mistakenly disbursed amounts in the years from 2008 to 2013 ...[+++]

31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à ...[+++]


31. Points out in particular that, despite decisions on flat-rate corrections by the Member States, the errors detected in 2006 by the Court of Auditors in France and Portugal and confirmed by the Commission in 2008 were still not fully remedied in 2012; stresses that from 2006 to 2013 direct payments were made whose legality and regularity were not fully guaranteed ; is concerned about the Union budget because of the failure to make the financial corrections in respect of mistakenly disbursed amounts in the years from 2008 to 2013 ...[+++]

31. souligne en particulier que les erreurs relevées en France et au Portugal par la Cour des comptes en 2006 et confirmées en 2008 par la Commission, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées par les États membres; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à ...[+++]


In the past, the Speaker has directed that the order for second reading of certain bills be discharged, when it was discovered that they were not in their final form and were therefore not ready to be introduced.

Le Président a déjà donné instruction d’annuler l’ordre de deuxième lecture de certains projets de loi après avoir découvert qu’on ne leur avait pas donné leur forme finale et qu’ils n’étaient donc pas prêts à être présentés.


In the past, the Speaker has directed that the order for second reading of certain bills be discharged, when it was discovered that they were not in their final form and were therefore not ready to be introduced.

Le Président a déjà donné instruction d’annuler l’ordre de deuxième lecture de certains projets de loi après avoir découvert qu’on ne leur avait pas donné leur forme finale et qu’ils n’étaient donc pas prêts à être présentés.


In conclusion, I should like to say how taken aback many Members of this House were on discovering that health services had been completely written out of the Commission’s opinion on the directive on services, even though the parliamentary vote showed a majority in favour of their inclusion.

En conclusion, je voudrais dire à quel point de nombreux membres de cette Assemblée ont été stupéfaits de découvrir que les services de santé avaient été complètement supprimés de l’avis de la Commission sur la directive relative aux services, bien que le vote parlementaire ait révélé une majorité favorable à leur inclusion.


It is also perplexing – and I raised this in committee – to see a list of 19 species to be covered by the directive and then to discover that some of them were actually protected species in the European Union.

J’ai également soulevé en commission le fait qu’il est embarrassant de voir une liste de 19 espèces couvertes par la directive et de découvrir ensuite que certaines d’entre elles sont en fait des espèces protégées dans l’Union européenne.


I went to Turkey as a tourist this summer to visit the city discovered by Henrich Schliemann, the mythical Troy of the Iliad. While I was there, an elderly Turkish pensioner who had recognised me approached me and, while we visited the ruins of Troy together, he asked: “But why is it that, when the Morillon directive was debated, the amendments requesting Turkey not to build nuclear power stations or, at least, to ensure that its nuclear power stations do not cause pollution, to resolve the Kurd issue and to abolish the deat ...[+++]

Je me trouvais cet été en Turquie pour visiter la cité découverte par Schliemann, la mythique Troie de l'Iliade, quand j'ai été abordé par un retraité turc qui m'avait reconnu et qui, m'accompagnant dans la visite des ruines de la ville, m'a demandé : "Mais comment se fait-il que lors du débat sur la directive Morillon, on n'ait pas adopté les amendements invitant la Turquie à ne pas construire de centrales nucléaires ou tout au moins à faire en sorte qu'elles ne polluent pas, à résoudre le problème kurde, à abolir la peine de mort ?


We have discovered rules that were not followed, money that was improperly spent, and a minister that directed taxpayers' money to her own riding.

Nous avons découvert des règles non respectées, de l'argent mal dépensé et une ministre mettant l'argent des contribuables dans son propre comté.


My question to you is this: With that memorandum of understanding, do you honestly believe that you can get that qualification in there, that they will not compete directly, that they will act as managers on behalf of the government of Canada and not as architects and engineers, per se, in designing, and that there will be a complaint mechanism whereby, if your association or others discovered that they were indeed doing work in direct competition, then they would cease and desist?

Ma question est la suivante: pensez-vous vraiment que vous pouvez faire inscrire dans le protocole d'entente cette restriction, qu'il ne va pas vous concurrencer directement, qu'il va jouer le rôle de gestionnaire pour le compte du gouvernement du Canada et non pas celui d'architecte et d'ingénieur, pas s'occuper de la conception proprement dite, et qu'il y aura un mécanisme de plainte tel que si votre association ou d'autres découvrent qu'il fait effectivement du travail en concurrence directe avec vous, il sera obligé d'arrêter?




D'autres ont cherché : speaker has directed     they     discovered     direct     were     which were discovered     directive     house     were on discovering     them     then to discover     morillon directive     death penalty     city discovered     minister that directed     rules     have discovered     not compete directly     others discovered     directive were discovered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive were discovered' ->

Date index: 2021-02-06
w