Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive tomorrow evening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If, Commissioner, even as you are presenting this, you are already saying that the directive needs to be revised sooner than planned, and if various speakers are now saying ‘It is all to do with the Council, but we, the European Parliament, are on the right side’, then I have to ask: Why do we not just say ‘no’ tomorrow?

Si, Monsieur le Commissaire, alors même que vous la présentez, vous dites déjà que la directive doit être révisée plus rapidement que prévu, et si divers orateurs disent maintenant «C’est la faute du Conseil, mais nous, le Parlement européen, sommes du bon côté», je dois alors vous demander: Pourquoi ne disons-nous pas simplement «non» demain?


– (DE) Mr President, further to what was said earlier by Mr Harbour, I would like to take this opportunity to make it quite plain that I think the House was very wise earlier to decide that we would be discussing both the Software Patent Directive and the Services Directive tomorrow evening.

- (DE) Monsieur le Président, pour revenir sur les propos tenus tout à l’heure par M. Harbour, permettez-moi de profiter de l’occasion pour dire combien cette Assemblée a fait preuve de sagesse en décidant d’examiner demain soir à la fois la directive relative à la brevetabilité des logiciels et celle portant sur les services.


I am, therefore, rather surprised that, on page 24 of tomorrow’s communication by the Commission to the European Parliament, it is stated in the working programme for 2004 that this directive is already to be transposed, even though we are today discussing the need for the Commission to submit a new proposal.

Je suis donc quelque peu étonné qu’à la page 24 de la communication que la Commission adressera demain au Parlement européen, on puisse lire, dans le programme de travail 2004, que cette directive sera transposée alors que nous discutons aujourd’hui du fait que la Commission doit présenter une nouvelle proposition.


I am, therefore, rather surprised that, on page 24 of tomorrow’s communication by the Commission to the European Parliament, it is stated in the working programme for 2004 that this directive is already to be transposed, even though we are today discussing the need for the Commission to submit a new proposal.

Je suis donc quelque peu étonné qu’à la page 24 de la communication que la Commission adressera demain au Parlement européen, on puisse lire, dans le programme de travail 2004, que cette directive sera transposée alors que nous discutons aujourd’hui du fait que la Commission doit présenter une nouvelle proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, compared with the current situation, we will have achieved a great deal if the directive as contained in the common position or, even better, with the amendments adopted tomorrow, can be improved and can enter into force quickly.

Dans ce contexte, nous sommes cependant aussi parvenus à beaucoup de choses, si la directive peut encore être améliorée dans la version de la position commune ou, encore mieux, avec les amendements que nous adopterons demain, et qu’elle peut rapidement entrer en vigueur.




D'autres ont cherché : directive tomorrow evening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive tomorrow evening' ->

Date index: 2022-04-26
w