Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive has demonstrated intrinsic weaknesses » (Anglais → Français) :

The current EU Blue Card Directive has demonstrated intrinsic weaknesses such as restrictive admission conditions and very limited facilitation for intra-EU mobility.

La directive «carte bleue européenne» en vigueur a révélé ses faiblesses intrinsèques, notamment des conditions d’admission restrictives et une amélioration très limitée de la mobilité à l’intérieur de l’Union.


This stemmed from a review of the directive, published in parallel, which concluded that the current directive has many intrinsic weaknesses and that it is not being applied consistently across the EU.

Cette proposition était le résultat d’un réexamen de la directive, publié en parallèle, dont les conclusions indiquaient que la directive actuelle présentait de nombreuses faiblesses intrinsèques et n’était pas appliquée de manière cohérente dans l’Union européenne.


As for the federal government, however, it has demonstrated nothing except the weakness of its position.

Par ailleurs, le gouvernement fédéral n'a su que démontrer la faiblesse de sa position.


(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu de quel pouvoir, (ii) pourquoi fait-on la demande, (iii) quand fait-on la demande, (iv) les preuves dema ...[+++]


My hon. colleague has every reason to raise this particular point because it demonstrates one of the major weaknesses of Bill C-10, which we should be opposing.

Mon honorable collègue a tout à fait raison de relever ce point particulier qui montre une des grandes faiblesses du projet de loi C-10 auquel nous devrons nous opposer.


This is a very weak prohibition because all that an employer has to do in order to demonstrate his good faith is continue to recognize the existing union and negotiate with it in order to have the right to use replacement workers.

Cette interdiction est très faible, car il suffit, pour un employeur, de toujours reconnaître le syndicat en place et de continuer à négocier pour démontrer sa bonne foi, pour avoir le droit d'utiliser des travailleurs de remplacement.


If anything demonstrates the weakness of the Liberal Party argument in bringing forth this legislation, it has to be in characterizing this bill as minority rights.

S'il y a un aspect qui montre la faiblesse de l'argumentation du Parti libéral concernant la mesure législative à l'étude, c'est bien le fait qu'on y prétende que le projet de loi concerne les droits des minorités.


Faced with the paradoxical situation in which we find ourselves, characterised by a strong currency, a weak economy and a society in crisis, faced with the crisis of the Maastricht framework and the Lisbon Strategy, in our view this demonstration – which brought together tens of thousands of workers from the whole of Europe, and I stress the whole of it, including the new countries in the east – put out a clear call for a much-needed change of direction.

Face à la situation paradoxale qui est la nôtre, caractérisée par une devise forte, une économie faible et une société en crise, et face à la crise du cadre de Maastricht et de la stratégie de Lisbonne, cette manifestation - qui a rassemblé des dizaines de milliers de travailleurs de toute l’Europe, et je souligne de toute l’Europe, y compris des nouveaux pays de l’Est - a réclamé clairement ce changement de direction dont nous avons grand besoin.


The fact that five committees have participated in the examination of this proposed directive clearly demonstrates the intrinsically multifunctional nature of biofuels.

Le fait que cinq commissions aient participé à l’examen de cette proposition de directive indique clairement le caractère intrinsèquement multifonctionnel des biocarburants.


Compared to the great efficiency that it demonstrates with regard to appropriations managed directly by the Commission, its weakness with regard to decentralised operational costs is notable.

Face à la grande efficacité dont ce système fait preuve en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, il est difficile de ne pas constater la faiblesse de celui-ci en ce qui concerne les frais de fonctionnement décentralisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive has demonstrated intrinsic weaknesses' ->

Date index: 2024-04-20
w