Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 96 48 ec member " (Engels → Frans) :

2. As regards the activities mentioned in the Annex to Directive 96/71/EC, Member States shall provide for measures ensuring that in subcontracting chains, posted workers can hold the contractor of which the employer is a direct subcontractor liable, in addition to or in place of the employer, for the respect of the posted workers' rights referred to in paragraph 1 of this Article.

2. En ce qui concerne les activités visées à l'annexe de la directive 96/71/CE, les États membres mettent en place des mesures garantissant que, dans les chaînes de sous-traitance, le contractant dont l'employeur est un sous-traitant direct puisse, en sus ou en lieu et place de l'employeur, être tenu responsable par le travailleur détaché du respect des droits des travailleurs détachés visés au paragraphe 1 du présent article.


5. In accordance with Article 5 of Directive 96/71/EC Member States are entitled to use arrangements in line with their national law and practice to ensure compliance with Directive 96/71/EC in order to guarantee the persons concerned an adequate degree of protection as defined by Directive 96/71/EC and this Directive.

5. Conformément à l'article 5 de la directive 96/71/CE, les États membres sont habilités à recourir à une vaste gamme de dispositions conformes à leur législation et à leurs pratiques nationales afin de veiller au respect de la directive 96/71/CE et de garantir aux personnes concernées un niveau adéquat de protection, tel que défini par la directive 96/71/CE et par la présente directive.


1. For the enforcement of the obligations under this Directive and under Directive 96/71/EC, Member States shall ensure that there are effective mechanisms for posted workers to lodge complaints against their employers directly, as well as the right to institute judicial or administrative proceedings, also in the Member State in whose territory the workers are or were posted, where such workers consider they have sustained loss or damage as a result of a failure to apply the applicable rules, even after the relationship in which the failure is alleged to ...[+++]

1. Aux fins de l'exécution des obligations établies par la présente directive et par la directive 96/71/CE, les États membres veillent à disposer de mécanismes efficaces permettant à un travailleur détaché de porter plainte directement contre son employeur et d'engager une procédure judiciaire ou administrative, également dans l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est ou a été détaché, lorsque ce dernier considère avoir subi une perte ou un préjudice du fait du non-respect des règles applicables, et ...[+++]


2. Where appropriate and in accordance with the principles established in Directive 96/71/EC, Member States are free to apply bilateral arrangements concerning administrative cooperation and mutual assistance between their competent authorities as regards the enforcement of Directive 96/71/EC and this Directive, in so far as these arrangements do not adversely affect the rights and obligations of the workers and companies concerned.

2. Le cas échéant, et en conformité avec les principes établis par la directive 96/71/CE, les États membres sont libres d'appliquer les accords bilatéraux de coopération administrative entre leurs autorités compétentes en ce qui concerne l'exécution de la directive 96/71/CE et de la présente directive, pour autant que ces accords ne portent pas atteinte aux droits et obligations des travailleurs et des entreprises concernées.


2. As regards the activities mentioned in the Annex to Directive 96/71/EC, Member States shall provide for measures ensuring that in subcontracting chains, posted workers can hold the contractor of which the employer is a direct subcontractor liable, in addition to or in place of the employer, for the respect of the posted workers’ rights referred to in paragraph 1 of this Article.

2. En ce qui concerne les activités visées à l'annexe de la directive 96/71/CE, les États membres mettent en place des mesures garantissant que, dans les chaînes de sous-traitance, le contractant dont l'employeur est un sous-traitant direct puisse, en sus ou en lieu et place de l'employeur, être tenu responsable par le travailleur détaché du respect des droits des travailleurs détachés visés au paragraphe 1 du présent article.


Without prejudice to the provisions laid down in Article 6(3)a of Directive 96/29/Euratom, Member States shall take all measures necessary to establish an appropriate monitoring programme to ensure that water intended for human consumption complies with the parametric values established in accordance with this Directive.

Sans préjudice des dispositions fixées à l'article 6, paragraphe 3, point a), de la directive 96/29/Euratom, les Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour établir un programme de contrôle approprié afin de veiller à ce que les eaux destinées à la consommation humaine respectent les valeurs paramétriques établies conformément à la présente directive.


In accordance with Article 16(3) of Directive 96/48/EC, Member States shall notify to the Commission and other Member States a list of their national technical rules relating to the ‘Open Points’ and the procedures to be used for their conformity assessment.

Conformément à l'article 16, paragraphe 3, de la directive 96/48/CE, les États membres doivent notifier à la Commission et aux autres États membres la liste de leurs règles techniques nationales relatives aux «points en suspens» ainsi que les procédures à suivre pour leur évaluation de la conformité.


1. When forwarding information to the Commission under Article 11 of Directive 96/62/EC, Member States shall also, and, for the first time, for the calendar year following the date referred to in Article 15(1):

1. Lorsqu'ils transmettent des informations à la Commission au titre de l'article 11 de la directive 96/62/CE, les États membres, la première fois pour l'année civile suivant la date visée à l'article 15, paragraphe 1:


1. In accordance with Article 7(3) of Directive 96/62/EC, Member States shall draw up action plans, at appropriate administrative levels, indicating specific measures to be taken in the short term, taking into account particular local circumstances, for the zones where there is a risk of exceedances of the alert threshold, if there is a significant potential for reducing that risk or for reducing the duration or severity of any exceedance of the alert threshold.

1. Conformément à l'article 7, paragraphe 3, de la directive 96/62/CE, les États membres établissent des plans d'action aux niveaux administratifs appropriés indiquant les mesures spécifiques à prendre à court terme, compte tenu des situations locales particulières, pour les zones où existe un risque de dépassement du seuil d'alerte s'il existe un potentiel significatif de réduction de ce risque ou de réduction de la durée et de la gravité d'un dépassement du seuil d'alerte.


2. When making plans or programmes available to the public under Article 8(3) of Directive 96/62/EC, Member States shall also make them available to the organisations referred to in paragraph 1 of this Article.

2. Lorsqu'ils communiquent à la population des plans ou des programmes en application de l'article 8, paragraphe 3, de la directive 96/62/CE, les États membres les communiquent aussi aux organismes visés au paragraphe 1 du présent article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 96 48 ec member' ->

Date index: 2021-09-08
w