3. Until the date of implementation of Directive 95/46/EC, where, under the provisions of this Regulation, the Member States transmit or receive personal data, they shall apply their respective national data-protection laws to the processing of such data.
3. Pendant la période où, jusqu'à la date de mise en oeuvre de la directive 95/46/CE, les États membres, aux termes des dispositions du présent règlement, transmettent et reçoivent des données à caractère personnel, ceux-ci appliquent au traitement de telles données leur législation nationale respective en matière de protection des données.