Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 93 109 ec over " (Engels → Frans) :

Since the adoption of Directive 93/109/EC (on the right of EU citizens to participate in European elections) and Directive 94/80/EC (on the right of EU citizens to participate in municipal elections), the Commission has engaged in an active dialogue with Member States to ensure that EU citizens can actually enjoy these important rights in practice.

Depuis l'adoption des directives 93/109/CE (sur le droit des citoyens de l'UE de participer aux élections européennes) et 94/80/CE (sur le droit d'éligibilité des citoyens de l'UE aux élections municipales), la Commission coopère activement avec les États membres pour que les citoyens de l'UE puissent effectivement exercer ces droits essentiels.


The new law simplifies the procedure (currently regulated by Directive 93/109/EC) for EU citizens to stand as candidates for the European Parliament in another EU Member State.

La nouvelle loi simplifie la procédure à suivre (actuellement régie par la directive 93/109/CE) pour les citoyens de l'UE désireux de se porter candidats aux élections européennes dans un autre État membre.


In five cases, the Commission pursued dialogues with Member States on issues regarding the transposition of Directive 94/80/EC (right of EU citizens to participate in municipal elections) and in ten instances regarding the transposition of Directive 93/109/EC (right of EU citizens to participate in European elections).

La Commission a dialogué avec les États membres sur des questions concernant, dans cinq cas, la transposition de la directive 94/80/CE (droit des citoyens de l’Union de participer aux élections municipales) et, dans dix cas, la transposition de la directive 93/109/CE (droit des citoyens de l’Union de participer aux élections européennes).


The Commission reports of 12 December 2006 and of 27 October 2010 on the application of Directive 93/109/EC to the 2004 elections and the 2009 elections, respectively, revealed the need to amend certain provisions of Directive 93/109/EC.

Eu égard aux rapports de la Commission du 12 décembre 2006 et du 27 octobre 2010 sur l’application de la directive 93/109/CE aux élections de 2004 et à celles de 2009, respectivement, il convient de procéder à la modification de certaines dispositions de la directive 93/109/CE.


Directive 93/109/EC provides that any citizen of the Union who has been deprived of his right to stand as a candidate under either the law of the Member State of residence or the law of his home Member State shall be precluded from exercising that right in the Member State of residence in elections to the European Parliament.

La directive 93/109/CE prévoit que le citoyen de l’Union ayant été déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence aux élections au Parlement européen.


To that end, Directive 93/109/EC requires a citizen of the Union, when submitting his application to stand as a candidate in a Member State other than the home Member State, to produce an attestation from the competent administrative authorities of the home Member State certifying that the person concerned has not been deprived of the right to stand as a candidate in the home Member State or that no such disqualification is known to them.

À cette fin, la directive 93/109/CE impose aux citoyens de l’Union de présenter, lors du dépôt de leur candidature dans un État membre autre que l’État membre d’origine, une attestation des autorités administratives compétentes de l’État membre d’origine certifiant que les personnes concernées ne sont pas déchues du droit d’éligibilité dans l’État membre d’origine ou qu’une telle déchéance n’est pas connue desdites autorités.


Establishing such a separate deadline should not affect the deadlines for obligations for other Member States to effect notifications pursuant to Directive 93/109/EC.

La fixation d’un tel délai distinct ne devrait pas avoir d’effet sur les délais dans lesquels les autres États membres sont tenus de procéder aux notifications prévues par la directive 93/109/CE.


Council Directive 93/109/EC of 6 December 1993 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals (2) provides for arrangements for the exercise of that right.

La directive 93/109/CE du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (2) prévoit les modalités de l’exercice de ce droit.


The Council adopted a directive amending directive 93/109/EC as regards certain detailed arrangements for the exercise of the right to stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a member state of which they are not nationals (17198/12).

Le Conseil a adopté une directive modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants (doc. 17198/12).


The Directive (93/109/EC) was applied for the first time in the June 1994 European Parliament elections and subsequently in Sweden, Austria and Finland in the course of 1995 and 1996.

La directive (93/109/CE) a été appliquée pour la première fois lors des élections européennes de juin 1994 et, ensuite, en Suède, en Autriche et en Finlande au cours des années 1995 et 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 93 109 ec over' ->

Date index: 2025-05-11
w