Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarctic sea smoke
Arctic sea smoke
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Detectors of smoke
Direct smoking
Drifting environmental tobacco smoke
Drifting second-hand smoke
Drifting secondhand smoke
Drifting secondhand tobacco smoke
Environmental smoking
Fabrication of smoked tobacco products
Involuntary smoking
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
Passive smoking
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
Sea smoke
Secondhand smoking
Sidestream smoking
Smoke alarm
Smoke alarms
Smoke detector
Smoke door
Smoke louvre
Smoke outlet
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoke warning
Smoked food
Smoked foodstuff
Smoked product

Vertaling van "direct smoking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

produire des pièces pour pipes à tabac


smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


passive smoking | involuntary smoking | secondhand smoking | sidestream smoking | environmental smoking

tabagisme passif | tabagisme involontaire


smoke alarm | smoke detector | smoke warning

détecteur de fumée d'ambiance


smoke door | smoke louvre | smoke outlet

cheminée d'appel


smoked product [ smoked food | smoked foodstuff ]

produit fumé [ aliment fumé ]


drifting second-hand smoke | drifting secondhand smoke | drifting environmental tobacco smoke | drifting secondhand tobacco smoke

fumée de tabac secondaire diffuse | fumée de tabac diffuse


sea smoke | arctic sea smoke | antarctic sea smoke

fumée de mer | fumée de mer arctique | fumée de mer antarctique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unless subject to further restrictions, an authorised smoke flavouring may be present in food, other than by direct addition, as a result of carry-over from an ingredient in which the smoke flavouring was permitted, provided that the level of the smoke flavouring in the final food is no greater than would be introduced by the use of the ingredient under proper technological conditions and good manufacturing practice.

Excepté lorsqu’un arôme de fumée fait l’objet de restrictions supplémentaires, les denrées alimentaires peuvent contenir un arôme de fumée autorisé qui n’a pas été ajouté directement mais dont la présence est due à un ingrédient dans lequel il était autorisé, pour autant que la teneur de la denrée alimentaire finale en arôme de fumée ne soit pas supérieure à celle qui aurait résulté de l’utilisation dudit ingrédient dans des conditions technologiques appropriées et selon une bonne pratique de fabrication.


1. For the purposes of this Directive smoking tobacco shall mean:

1. Aux fins de la présente directive, on entend par tabacs à fumer:


Smoking: the cheese is smoked with direct cold smoke with a temperature of approximately 30 °C in a traditional wooden or metal smoking chamber or in a forced air circulation smoking chamber with hardwood smoke until it takes on a golden-yellow colour.

Fumage: le produit est fumé par exposition directe à de la fumée froide d'une température approximative de 30 °C, provenant de la combustion de bois dur, dans un fumoir traditionnel en bois ou en acier ou dans un fumoir doté d'un système de ventilation mécanique, jusqu'à l'obtention d'une couleur jaune dorée.


In accordance with Directive 2000/13/EC, the labelling should not confuse the consumer as to whether the product is smoked conventionally with fresh smoke or treated with smoke flavourings.

Conformément à la directive 2000/13/CE l’étiquetage ne devrait pas amener le consommateur à confondre un produit fumé de manière traditionnelle à l’aide de fumée fraîchement produite avec un produit traité à l’aide d’arômes de fumée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Directive 2000/13/EC, the labelling should not confuse the consumer as to whether the product is smoked conventionally with fresh smoke or treated with smoke flavourings.

Conformément à la directive 2000/13/CE l’étiquetage ne devrait pas amener le consommateur à confondre un produit fumé de manière traditionnelle à l’aide de fumée fraîchement produite avec un produit traité à l’aide d’arômes de fumée.


(7) This Regulation covers smoke flavourings as defined in Directive 88/388/EEC.

(7) Le présent règlement couvre les arômes de fumée tels que définis par la directive 88/388/CEE.


(1) Council Directive 88/388/EEC of 22 June 1988 on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foodstuffs and to source materials for their production(4), and in particular Article 5(1), seventh indent thereof, provides for the adoption of appropriate provisions concerning source materials used for the production of smoke flavourings and reaction conditions under which they are prepared.

(1) La directive 88/388/CEE du Conseil du 22 juin 1988 relative au rapprochement des législations des États membres dans le domaine des arômes destinés à être employés dans les denrées alimentaires et des matériaux de base pour leur production(4), et notamment son article 5, paragraphe 1, septième tiret, prévoit l'adoption de dispositions appropriées concernant les matériaux de base utilisés pour la production d'arômes de fumée ainsi que les conditions de réaction utilisées pour leur préparation.


Council Directive 88/388/EEC of 22 June 1988 on the approximation of the laws of the Member States relating to flavourings for use in foodstuffs and to source materials for their production , and in particular Article 5(1), seventh indent thereof, provides for the adoption of appropriate provisions concerning source materials used for the production of smoke flavourings and reaction conditions under which they are prepared.

La directive 88/388/CEE du Conseil du 22 juin 1988 relative au rapprochement des législations des États membres dans le domaine des arômes destinés à être employés dans les denrées alimentaires et des matériaux de base pour leur production , et notamment son article 5, paragraphe 1, septième tiret, prévoit l'adoption de dispositions appropriées concernant les matériaux de base utilisés pour la production d'arômes de fumée ainsi que les conditions de réaction utilisées pour leur préparation.


Two instruments in particular address directly the issue of the protection from exposure to environmental tobacco smoke: the Resolution of the Council of 18 July 1989 on banning smoking in places open to the public [34], and the Council Recommendation of 2 December 2002 on the prevention of smoking and on initiatives to improve tobacco control [35], which recommends that Member States implement legislation and/or other effective measures to provide protection from exposure to environmental tobacco smoke in indoor workplaces, enclosed ...[+++]

Deux instruments concernent en particulier le problème de la protection contre l'exposition à la fumée de tabac ambiante: la résolution du Conseil du 18 juillet 1989 concernant l'interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public [34], et recommandation du Conseil du 2 décembre 2002 relative à la prévention du tabagisme et à des initiatives visant à renforcer la lutte antitabac [35], qui recommande aux États membres d'appliquer des dispositions législatives et/ou d'autres mesures efficaces de manière à assurer une protection contre l'exposition à la fumée de tabac ambiante dans les locaux de travail, les lieux publics fermés et l ...[+++]


WHEREAS ARTICLE 3 OF COUNCIL DIRECTIVE 64/54/EEC OF 5 NOVEMBER 1963 ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES CONCERNING THE PRESERVATIVES AUTHORIZED FOR USE IN FOODSTUFFS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION ( 3 ), AS LAST AMENDED BY DIRECTIVE 76/629/EEC ( 4 ), REQUIRES THAT MEMBER STATES SHALL AUTHORIZE THE SMOKING OF CERTAIN FOODSTUFFS ONLY IN SMOKE PRODUCED FROM WOOD OR WOODY PLANTS IN THE NATURAL STATE AND THAT SUCH SMOKING SHOULD NOT CREATE ANY RISK TO HUMAN HEALTH ;

CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 3 DE LA DIRECTIVE 64/54/CEE DU CONSEIL , DU 5 NOVEMBRE 1963 , RELATIVE AU RAPPROCHEMENT DES LEGISLATIONS DES ETATS MEMBRES CONCERNANT LES AGENTS CONSERVATEURS POUVANT ETRE EMPLOYES DANS LES DENREES DESTINEES A L ' ALIMENTATION HUMAINE ( 3 ), MODIFIEE EN DERNIER LIEU PAR LA DIRECTIVE 76/629/CEE ( 4 ), DISPOSE QUE LES ETATS MEMBRES N ' AUTORISENT LA FUMAISON DE CERTAINES DENREES ALIMENTAIRES QU ' AU MOYEN DE LA FUMEE PRODUITE A PARTIR DE BOIS OU DE VEGETAUX LIGNEUX , A L ' ETAT NATUREL , ET A CONDITION QU ' IL NE RESULTE DE CETTE FUMAISON AUCUN RISQUE POUR LA SANTE HUMAINE ;


w