The present coexistence of two centres of gravity in European foreign policy, with the High Representative as a spokesman for the common will of the Member States, and the Commission whose role has so far been limited to mobilising common resources and instruments and which can undertake no diplomatic initiatives, is a source of inefficiency, despite the undisputed progress made in the Union’s crisis management, as described above.
La coexistence de deux centres de gravité au sein de la politique étrangère européenne, le Haut représentant en tant qu'expression de la volonté commune des États membres et la Commission dont le rôle a été jusqu'à présent fortement réduit à la mobilisation des ressources et des instruments communs et qui ne peut prendre d'initiative diplomatique est une source d'inefficacité ‑ même si l'on ne peut nier les progrès accomplis par l'Union dans le domaine de la gestion des crises ‑ comme décrit ci‑dessus.