Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dioxide in our atmosphere now far exceeds " (Engels → Frans) :

The amount of carbon dioxide in our atmosphere now far exceeds the natural range of the past 650,000 years, and it is rising very quickly due to human activity.

La concentration de dioxyde de carbone dans notre atmosphèrepasse maintenant de loin le niveau naturel des quelque 650 000 dernières années, et elle augmente très rapidement à cause de l'activité humaine.


Our CO emissions now are at the highest they've ever been at any time in the history of the planet. In pre-industrial times there were 275 parts per million carbon dioxide in the atmosphere.

À l'ère de la préindustrialisation, l'atmosphère comportait 275 parties de dioxyde de carbone par million et l'on en trouve maintenant 360 parties par million.


Canada's production right now of crude oil far exceeds our domestic and local refining capacity.

La production actuelle de pétrole brut au Canada dépasse de loin les besoins intérieurs et la capacité de raffinage de notre pays.


As others have said, the preservation of tropical forests is vital in maintaining biodiversity and in our fight against climate change because, as we now know very well, tropical forests play a central role in removing carbon dioxide from the atmosphere.

Comme d’autres l’ont dit, la préservation des forêts tropicales est vitale pour la préservation de la biodiversité et pour notre lutte contre le changement climatique car, comme nous le savons tous, les forêts tropicales jouent un rôle vital dans l’élimination du dioxyde de carbone de l’atmosphère.


However, the main issue in the scandal revealed yesterday is precisely that while European consumers have paid EUR 1.5 billion so far to destroy HFC-23, the atmospheric concentration of this gas, which is 12 000 times more aggressive than carbon dioxide, has increased considerably in the last two decades.

Cependant, le plus grave dans le scandale révélé hier, c’est précisément qu’alors que les consommateurs européens ont jusqu’ici payé 1,5 milliard d’euros pour détruire le HFC-23, la concentration atmosphérique de ce gaz, qui est 12 000 plus agressif que le dioxyde de carbone, a considérablement augmenté ces deux dernières décennies.


Instead of seriously analysing the part that the EU itself played in this failure, the majority of this House persists in picking scapegoats such as China (whose per capita atmospheric emissions of carbon dioxide are less than half those of the EU), and now the countries of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America.

Au lieu d’analyser sérieusement le rôle joué par l’Union dans cet échec, la majorité de cette Assemblée persiste à désigner des boucs émissaires tels que la Chine (dont les émissions de dioxyde de carbone par habitant dans l’atmosphère sont inférieures de moitié de celles de l’UE) et maintenant les pays de l’Alliance bolivarienne pour les Amériques.


We now know, for instance, that the EU has lost some EUR 600 billion over the years, which far exceeds the UK’s net contribution of GBP 75 billion since we joined.

Nous savons ainsi aujourd’hui que l’UE a perdu près de 600 milliards d’euros au fil des ans, ce qui dépasse de loin la contribution nette de 75 milliards de livres sterling du Royaume-Uni depuis que nous avons rejoint les six.


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals (MDGs); notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right to adequate food a reality in the context o ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le dévelo ...[+++]


The significance of rural areas in Portugal far exceeds their traditional function of supplying agricultural produce, and they are now playing an increasingly important role in maintaining an ecologically sound countryside, which is indispensable for a high-quality tourism industry.

L'importance des zones rurales au Portugal dépasse largement leur fonction traditionnelle de fournisseur de produits agricoles, pour assumer de plus en plus un rôle majeur dans le maintien d'un paysage respectueux de l'environnement, indispensable pour le développement d'un tourisme de qualité.


The Commission believes that a coherent policy for cutting down global emission levels is the most appropriate way of fighting atmospheric pollution and invites the Member States to adopt the outstanding proposals already submitted to the Council. 3. Limit values for sulphur dioxide and particulates in suspension (3) Progress so far made in implementing the Community directive (4) which sets limit values for sulphur dioxides and f ...[+++]

La Commission estime qu'une politique coherente de reduction des niveaux globaux d'emission est le moyen le plus approprie pour lutter contre la pollution atmospherique et elle invite les Etats membres a adopter les propositions qui sont toujours en attente devant le Conseil (1) COM(85)371 (2) 85/203/CEE - 3 - 3. Valeurs limites pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension (1) De l'avis de la Commission, la mise en oeuvre de la directive communautaire (2) qui fixe les valeurs limites pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension en est a un stade "r ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dioxide in our atmosphere now far exceeds' ->

Date index: 2023-01-09
w