Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinner fork
Dinner knife
Place fork
Place knife
Place-knife
Table knife

Vertaling van "dinner took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
place knife [ place-knife | dinner knife | table knife ]

couteau de table


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This year, the foundation is being penalized by the totally unacceptable behaviour that took place at a regimental dinner held by the Fusiliers on September 12.

Cette année, à cause de comportements tout à fait inacceptables lors d'un souper régimentaire des Fusiliers qui s'est tenu le 12 septembre, la Fondation se voit pénalisée.


I should like to know whether this dinner took place.

Je souhaiterais savoir si ce dîner a effectivement eu lieu.


Can you confirm that the dinner took place and that the matter was discussed?

Pouvez-vous confirmer que ce dîner a eu lieu et que ce sujet y a été abordé?


I do understand the member for West Nova had a number of dinners with him dating all the way back to last August, according to Mr. Schreiber, when I guess a number of these conversations took place.

Je sais que le député de Nova-Ouest est allé dîner à maintes reprises avec lui fin août, selon M. Schreiber, et j'imagine que ces conversations ont eu lieu à ces occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the discussions that took place at the Foreign Ministers’ dinner on the occasion of the European Council, nobody opposed anything.

- (EN) Au cours des discussions qui ont eu lieu lors du dîner des ministres des affaires étrangères à l’occasion du Conseil européen, personne n’a exigé quoi que ce soit à ce sujet.


Events took place throughout the year, culminating on October 15 with a dinner at which the book by Normand Champagne entitled Le temps que j'm'en souviens, which is a wonderful account of times gone by, will be launched.

Des activités se sont tenues tout au cours de l'année et trouveront leur point culminant le 15 octobre prochain, lors d'un souper où l'on procédera au lancement du livre de Normand Champagne qui relate magnifiquement Le temps que j'm'en souviens.


– (ES) I shall answer the point of order because I should like to state that the issue of Chechnya is and has always been a feature of all our contacts with all the members of the Russian Federation at all levels and, very specifically, at the meeting of the Cooperation Council that took place in Luxembourg, and at the dinner with the Minister for External Affairs, Mr Ivanov, the issue of Chechnya was discussed at great length and both the European Commission and the Council Presidency clearly conveyed our opinion to the Russian Federation, and this opini ...[+++]

- (ES) Je vais répondre sur ce point à l'ordre du jour, parce que je veux, en effet, bien insister sur le fait que la question de la Tchétchénie est et a toujours été présente dans tous nos contacts avec tous les membres de la Fédération russe, et ce à tous les niveaux. Plus concrètement, le sujet de la Tchétchénie a été longuement abordé lors de la réunion du Conseil de coopération, qui a eu lieu à Luxembourg, et au cours du dîner auquel assistait le ...[+++]


The intention of the Presidency was, on the contrary, to help ensure that this debate could go ahead in an open manner, in such a way as to enable us to move on from it, without the very same rift opening up again. Judging from the feedback on the most crucial discussion, the one that took place when the Heads of State and Government met for dinner, it did indeed force matters into the open so that solutions could then be sought.

Le souci de la présidence a été, au contraire, d'aider à faire en sorte que ce débat puisse avoir lieu de façon ouverte, de façon à en sortir, ensuite, sans retrouver exactement le même clivage, et ce qui m'a été rapporté de la discussion la plus cruciale, celle qui a eu lieu au dîner entre les chefs d'État et de gouvernement, c'est qu'elle a justement permis de mettre les choses sur la table pour ensuite chercher à les dépasser.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, let us focus on the home of Richard Gervais where the fundraising dinner took place.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, concentrons-nous sur la résidence de M. Richard Gervais, où le dîner-bénéfice a eu lieu.


Our 20th justice dinner took place this past April and we were fortunate to have the Minister of Justice attend.

Nous avons eu notre 20e dîner de la justice en avril, où nous avons eu la chance de rencontrer la ministre de la Justice.




Anderen hebben gezocht naar : dinner fork     dinner knife     place fork     place knife     place-knife     table knife     dinner took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinner took place' ->

Date index: 2025-04-11
w