If we take the three we have to do—Bill C-224, Bill C-27, and book publishing—do we agree to try to do one or two days of work, as much as we can with lunches, and then for whatever time is left before June, we will take the cable distribution and the NCC?
Pour les trois sujets que nous devons étudier—le projet de loi C-224, le projet de loi C-27 et l'édition du livre—êtes-vous d'accord pour siéger pendant un ou deux jours aussi longtemps que possible, avec un service de repas, et s'il nous reste du temps en juin, nous pourrions examiner la distribution par câble et la CCN?