Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension will eventually disappear because » (Anglais → Français) :

Is the government prepared to accept responsibility for the eventual disappearance of farm businesses because of the flaws in AIDA?

Est-ce que le gouvernement est prêt à répondre à la disparition éventuelle des entreprises agricoles, du fait des lacunes de l'ACRA?


If the contract is cancelled, and even if there is ambiguity surrounding the contract, it is clear that some Canadians will suffer because jobs will not be available.Some jobs will eventually disappear if the contract is cancelled.

Si on annule le contrat, et même si on entretient de l'ambiguïté vis-à-vis du contrat, c'est clair qu'il y a des Canadiens qui vont en souffrir parce que des emplois ne seront pas disponibles [.] Certains emplois vont disparaître éventuellement si le contrat est annulé.


[Translation] Mr. Pierre Paquette: I understand your position very well and I am willing to defend it, but I find that it is defensive because tariffs and quotas will eventually disappear, whether it takes 5, 10 or 15 years.

[Français] M. Pierre Paquette: Je comprends très bien votre position et je suis prêt à la défendre, mais je trouve qu'elle est défensive parce qu'à terme les tarifs et les quotas vont disparaître, que cela prenne 5, 10 ou 15 ans.


However, it is also important to keep in mind the professional side of the craft, since we do represent professional authors. If you consider the field of literary writing, the professional dimension will eventually disappear because the whole idea of professionalism will become somewhat muddled and pointless to future authors.

Mais d'un point de vue professionnel, puisque nous représentons des auteurs professionnels, si on prend la profession d'écrivain, éventuellement, le professionnalisme va se dissoudre puis la notion de professionnalisme va devenir un peu confuse et inutile aux yeux des futurs auteurs.


Am I understanding today that you're saying Canadian Airlines will eventually disappear and everything will be the same?

Dites-vous aujourd'hui que Canadien finira par disparaître et qu'il n'y aura rien de changé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimension will eventually disappear because' ->

Date index: 2021-12-01
w