Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Assemble fabrics of large dimensions for outdoors
Citizens' Europe
Company which really belongs to the Community
Cross-border activity
Cross-border dimension
Cross-border issue
Cross-border perspective
Decipher geometric dimensions and tolerances
Interpret GD&T
Interpret geometric dimensions and tolerances
Manufacture large dimension fabrics for outdoor usage
Manufacture large dimension fabrics for outdoors
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Sense the emotional dimension of a performance
Social dimension of the internal market
Translate geometric dimensions and tolerances
Transnational dimension
Transnational perspective
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the emotional dimension of a performance

Vertaling van "dimension that really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


join together fabrics of large dimensions for outdoor usage | manufacture large dimension fabrics for outdoor usage | assemble fabrics of large dimensions for outdoors | manufacture large dimension fabrics for outdoors

assembler des tissus de grandes dimensions pour des articles utilisés en extérieur


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


decipher geometric dimensions and tolerances | interpret GD&T | interpret geometric dimensions and tolerances | translate geometric dimensions and tolerances

interpréter des dimensions et des tolérances géométriques


cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But it is true that the time has come for Europe to make up its mind. Can Member States really afford to tackle financial and economic challenges of a global dimension on their own?

Il n'en demeure pas moins que le temps est venu pour l'Union européenne de faire un choix: un État membre a-t-il oui ou non véritablement les moyens de relever seul les grands défis financiers et économiques de ce monde?


It must be based on a common security and defence dimension if we are really to count in the world.

Il faut qu'elle s'appuie sur une dimension de sécurité et de défense commune si on veut vraiment compter dans le monde.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are really facing a situation of great importance for Europe: the Member States are still attached to the perception of a national dimension still viewed as predominant in all circumstances, while we are forgetting that a change of dimension has occurred and that we must move consciously towards a continental dimension, aware that we are moving in that direction and also knowing how to manage it.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes face à une situation capitale pour l’Europe: les États membres restent attachés à la perception d’une dimension nationale qu’ils perçoivent encore comme prédominante en toutes circonstances, mais nous oublions qu’un changement de dimension s’est produit et que nous devons progresser consciemment sur la voie d’une dimension continentale, conscients que nous avançons dans cette direction et sachant également de quelle façon gérer ce changement.


What concerns us as well is that the present text again lacks a mechanism for sustainability, that is, an environmental dimension that really must be incorporated into all that we are doing.

Nous sommes également inquiets que le présent texte ne prévoie pas de mécanisme pour la durabilité, c'est-à-dire la dimension environnementale que toutes nos actions doivent réellement incorporer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To close, what is really important, and I take it on board and will promote it in the Commission, is the question of collating data, really accurate data which will give us the real dimension of the difference between the sexes in the health sector; this will of course help both us and the Member States to plan the rest of our strategy. For example, in 2006 we shall define indicators for gynaecological health and the menopause, such as an endometriosis indicator which is, of course, extremely important.

Pour terminer, le point crucial, que je reprends à mon compte et sur lequel j’attirerai l’attention de la Commission, concerne la collecte de statistiques, extrêmement précises, qui nous donneront la dimension réelle des disparités entre les sexes dans le secteur des soins de santé, ce qui nous aidera bien entendu, ainsi que les États membres, à planifier la deuxième partie de la stratégie. Ainsi, nous définirons en 2006 des indicateurs pour la santé génésique et la ménopause, tels qu’un indicateur sur l’endométriose, extrêmement important bien sûr.


The remarkable thing about this is that we really are taking account of the region's specific interests, and doing so not merely from the standpoint of our European interests or coupled with them, but by actually including the Russian dimension in the discussions and taking it into consideration, just as we do with Canada. I want to say how grateful I am for that, because it broadens to some degree the somewhat narrow view that we in Europe sometimes take, and which leads us to focus on purely European interests.

Ce qu'il y a de particulier dans cette démarche, c'est la prise en considération des intérêts spécifiques des régions et ce, pas uniquement en association ou sous l'angle de nos intérêts européens. En effet, dans toutes les réflexions, il y a une véritable intégration et prise en compte de la dimension de la Russie, tout comme du Canada.


I really do hope that Greece and Italy, in whose programme there is no mention of the Northern Dimension at all, will also take the Northern Dimension into consideration.

J’espère réellement que la Grèce et l’Italie, dont le programme ne comporte aucune indication relative à la dimension septentrionale, tiendront également compte de cette dernière.


He said "the referenda which will inevitably follow the Intergovernmental Conference in 1996 will require us to be able to put before the people of Europe a convincing blue- print of what the social dimension will really mean for them in their everyday lives.

Il a encore ajouté: "les référendums qui découleront inéluctablement de la Conférence intergouvernementale de 1996 exigeront de nous que nous présentions aux peuples d'Europe un projet convainquant établissant clairement ce que la dimension sociale signifiera dans leur vie de tous les jours.


Concerning the prevention dimension, I really am concerned that sometimes the pillar discussion—insofar as I understand what it's trying to say—tends to treat things as independent, discrete entities.

En ce qui concerne la prévention, je m'inquiète du fait que la discussion sur les piliers—dans la mesure où je comprends ce qui est dit—a parfois tendance à traiter les choses comme des éléments indépendants et distincts.


Bilateral and multilateral links and forms of cooperation have been in place for some time but it is only when major cooperation and exchange programmes like ERASMUS and COMETT were launched, only eight years ago, that education and training really began to take on a European dimension.

Des liens et des coopérations bilatéraux ou multilatéraux existaient de longue date. Mais c'est avec le lancement, il y a maintenant huit ans, des grands programmes de coopération et d'échanges ERASMUS et COMETT, qu'un véritable espace européen de l'éducation et de la formation a commencé à s'ouvrir.


w