Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diktat

Traduction de «diktat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The relationship of power between the two puts the Palestinians at such a disadvantage that discussions between them amount to a series of diktats by the stronger party to the weaker one, and no peace is ever built that way.

Le rapport de force entre les deux est tellement défavorable aux Palestiniens qu'un face à face entre eux revient à une série de diktats par la partie plus forte sur la partie la plus faible et qu'aucune paix ne s'est jamais construite sur de pareilles bases.


L. whereas Bulgaria and Romania have also been severely affected by the economic recession and the large wage gap between them and the EU-15 still constitutes a strong pull factor; whereas harsh austerity policies and ‘structural reforms’, implemented either as a result of the EC-ECB-IMF ‘Troika’ diktats (Romania) or national government decisions (Bulgaria), are aggravating the recession in both countries and constitute a strong push factor;

L. considérant que la Bulgarie et la Roumanie ont également été sévèrement touchées par la récession économique et que les écarts salariaux importants entre ces deux pays et ceux de l'UE à 15 demeurent un puissant facteur d'attraction de leurs ressortissants; considérant que des politiques sévères d'austérité et des "réformes structurelles", mises en œuvre, soit sur les consignes de la "troïka" Commission européenne-BCE-FMI (pour la Roumanie), soit par des décisions du gouvernement national (pour la Bulgarie), aggravent la récession dans ces deux pays et constituent un facteur déterminant d'émigration de leurs ressortissants;


There was no negotiation, no debate, no discussion, straight diktat from the federal government to the provinces.

Il n'y a pas eu de négociations ni de discussions. C'est un diktat que le gouvernement a imposé aux provinces.


The Prime Minister has shown a singular lack of respect for the rule of law outside the purview of executive diktat.

Le premier ministre a manifesté un manque de respect singulier pour la règle de droit en marge du diktat de l'exécutif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.

Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat, qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de toute autre considération nationale.


As we are all aware, work to combat these diseases must involve the provision of infrastructures such as dispensaries, social support structures and doctors. This cannot be done when we have diktats from the IMF and the World Bank which do not allow us to employ civil servants and doctors.

La lutte contre ces maladies doit être accompagnée, vous le savez comme moi, d'infrastructures, comme des dispensaires, et de structures sociales, de médecins, et cela n'est pas compatible avec le fait qu'il y a des diktats du FMI et de la Banque mondiale qui empêchent qu'on puisse embaucher des fonctionnaires et des médecins.


So I should like to pay tribute to the Algerian press, one of the most independent in the Arab world, which has paid such a high price at the hands of those who are implacably opposed to any form of freedom of expression and who dream of an uneducated people subject to their diktats. Yet, in the last year, and more, thousands of terrorists are supposed to have surrendered their weapons in return for a total amnesty.

Oui, la presse, une des plus indépendantes du monde arabe, et à qui je veux ici rendre hommage, tant cette profession a payé un lourd tribut à ceux qui vouent une haine redoutable à toute expression libre et rêvent d'une population inculte et soumise à leurs diktats. Pourtant, depuis plus d'un an, des milliers de terroristes auraient déposé les armes en même temps qu'ils ont bénéficié d'une totale amnistie.


It is important in the view of my Group to be and to be seen to be engaged in creating a Europe of partnership and not a Europe through diktat.

Il est important, aux yeux de mon groupe, de nous engager dans la création d'une Europe du partenariat, et non d'une Europe des diktats, et d'être perçus comme tels.


Less than 10 days after the referendum, instead of listening to us, they impose with an iron hand diktats that do not meet Quebec's economic and social needs and priorities.

Moins de dix jours après le référendum, non pas ne pas être écoutés, mais se voir imposer, d'une main de fer, des diktats qui ne répondent ni aux besoins, ni aux priorités économiques et sociales du Québec.


Third principle: the importance of the law, which ensures that the rules are accepted by all the players, so avoiding diktats and the domination of one state over the others.

Troisième principe: l'importance du droit, qui permet que les règles du jeu soient acceptées par tous, évitant ainsi le diktat et l'hégémonie d'un Etat sur les autres.




D'autres ont cherché : diktat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diktat' ->

Date index: 2021-08-23
w