Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «dignity should never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Debates, September 16, 2003, p. 7436; March 31, 2004, p. 1919. After one particularly confusing episode, the Speaker cautioned Members that their behaviour during the taking of divisions should never detract from the authority and dignity of the House.

Débats, 16 septembre 2003, p. 7436; 31 mars 2004, p. 1919. Après un épisode prêtant particulièrement à confusion, le Président a averti les députés que leur comportement durant la prise des votes ne devait jamais porter atteinte à l’autorité et à la dignité de la Chambre.


I. whereas the Sudanese authorities disproportionately convict women and girls of ill-defined crimes for private, personal decisions that should never have been criminalised in the first place, and whereas women disproportionally face cruel punishment such as flogging, in violation of their human rights to dignity, privacy and equality;

I. considérant que les autorités du Soudan condamnent les femmes et les filles de manière disproportionnée pour des crimes mal définis impliquant des décisions personnelles et privées qui ne devraient en aucune manière être criminalisées, et que les femmes subissent de manière disproportionnée des traitements cruels tels que la flagellation, ce qui va à l'encontre de leurs droits fondamentaux à la dignité, à une vie privée et à l'égalité;


I. whereas the Sudanese authorities disproportionately convict women and girls of ill-defined crimes for private, personal decisions that should never have been criminalised in the first place, and whereas women disproportionally face cruel punishment such as flogging, in violation of their human rights to dignity, privacy and equality;

I. considérant que les autorités du Soudan condamnent les femmes et les filles de manière disproportionnée pour des crimes mal définis impliquant des décisions personnelles et privées qui ne devraient en aucune manière être criminalisées, et que les femmes subissent de manière disproportionnée des traitements cruels tels que la flagellation, ce qui va à l'encontre de leurs droits fondamentaux à la dignité, à une vie privée et à l'égalité;


He says so because he is convinced that social cohesion is an important factor in competition and because he, like us, thinks that people’s dignity should never be questioned, neither as citizens, nor, of course, as employees.

Il est en effet convaincu que la cohésion sociale est un important facteur de concurrence et pense, comme nous, que la dignité humaine est intouchable, celle des citoyens et, bien sûr, celle des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I voted in favour of this Resolution as I believe in the dignity of the human being, which should never be taken away through sentencing to death.

- (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution car je crois en la dignité de l’être humain, qui ne devrait jamais lui être enlevée par une condamnation à mort.


4. The exercise of the right to information must always be weighed against the protection of the privacy of the persons concerned and should never violate respect for individual dignity, particularly in the case of minors.

4. L'exercice du droit à l'information doit toujours être pesé à l'aune de la protection de la vie privée des personnes concernées et ne doit jamais porter atteinte au respect dû à la dignité humaine, en particulier dans le cas des mineurs.


Every great country that has signed up for or has a Charter of Rights believes in the dignity of the individual and that the individual has rights above those of the state, rights that cannot be transgressed and that should never be altered—even though we have a notwithstanding clause in our constitution.

Tout grand pays qui s'est doté d'une Charte des droits reconnaît la dignité de l'individu et le fait que l'individu possède des droits supérieurs à ceux de l'État, des droits qui ne peuvent être transgressés et qui ne doivent jamais être amoindris — et ce bien que nous ayons dans notre Constitution une clause de dérogation.


Research advances should only be pursued in the most ethically responsible way and never at the expense of human rights and dignity.

La recherche doit absolument respecter les normes d’éthique les plus élevées et ne jamais porter atteinte aux droits et à la dignité de la personne.


And the right of each human being to dignity should never be a point of controversy.

Et le droit à la dignité ne devrait jamais être contesté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dignity should never' ->

Date index: 2021-08-18
w