Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDLI
Canadian Initiative on Digital Libraries
Coordinate digital libraries
Cuneiform Digital Library Initiative
Cyber library
Cyberlibrary
DVD library
Digital Library of Canada Task Force
Digital library
Digital versatile disc library
Digital versatile disk library
Digitized library
E-library
EDLnet
Electronic library
European digital library
European digital library network
Europeana
High Level Expert Group on Digital Libraries
Manage a digital library
Manage digital libraries
Managing digital libraries
Virtual library

Vertaling van "digital libraries bringing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coordinate digital libraries | manage a digital library | manage digital libraries | managing digital libraries

gérer des bibliothèques numériques


virtual library [ cyberlibrary | cyber library | digital library | electronic library ]

bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]


European digital library | European digital library network | Europeana | EDLnet [Abbr.]

bibliothèque numérique européenne | Europeana


digital library [ digitized library ]

bibliothèque numérique [ infothèque ]


DVD library | digital versatile disc library | digital versatile disk library

DVDthèque | dévédéthèque | bibliothèque de DVD | DVDothèque


electronic library | virtual library | digital library | e-library

bibliothèque électronique | bibliothèque virtuelle | bibliothèque numérique | cyberbibliothèque


Digital Library of Canada Task Force

Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique au Canada


Canadian Initiative on Digital Libraries

Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques


High Level Expert Group on Digital Libraries

Groupe d'experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques


Cuneiform Digital Library Initiative | CDLI [Abbr.]

initiative Bibliothèque numérique cunéiforme | CDLI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This work was organised through the High Level Group on Digital Libraries, bringing together cultural institutions, representatives of rightholders and of technology firms and academics.

Ce travail a été organisé par le groupe de haut niveau sur les bibliothèques numériques qui réunit institutions culturelles, représentants d'ayants droit et d'entreprises technologiques, et universitaires.


It built on earlier activities sponsored by the Commission to bring Europe's cultural heritage online and followed up on a letter (dated 28 April 2005) from six Heads of State and Government to the Presidents of the European Commission and the European Council, suggesting the creation of a European digital library.

Elle s'inscrivait dans le prolongement d'activités antérieures parrainées par la Commission pour mettre en ligne le patrimoine culturel de l'Europe et faisait suite à une lettre (en date du 28 avril 2005) de six chefs d'État et de gouvernement adressée aux présidents de la Commission européenne et du Conseil européen et suggérant de créer une bibliothèque numérique européenne.


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship init ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une initiative ...[+++]


This work was organised through the High Level Group on Digital Libraries, bringing together cultural institutions, representatives of rightholders and of technology firms and academics.

Ce travail a été organisé par le groupe de haut niveau sur les bibliothèques numériques qui réunit institutions culturelles, représentants d'ayants droit et d'entreprises technologiques, et universitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007, its development received new impetus, especially through the creation of the European Digital Library Foundation that brings together different cultural sectors.

En 2007, la création de la fondation pour la bibliothèque numérique européenne, qui rassemble différents secteurs culturels, a donné un nouvel élan à son développement.


In 2007, its development received new impetus, especially through the creation of the European Digital Library Foundation that brings together different cultural sectors.

En 2007, la création de la fondation pour la bibliothèque numérique européenne, qui rassemble différents secteurs culturels, a donné un nouvel élan à son développement.


It built on earlier activities sponsored by the Commission to bring Europe's cultural heritage online and followed up on a letter (dated 28 April 2005) from six Heads of State and Government to the Presidents of the European Commission and the European Council, suggesting the creation of a European digital library.

Elle s'inscrivait dans le prolongement d'activités antérieures parrainées par la Commission pour mettre en ligne le patrimoine culturel de l'Europe et faisait suite à une lettre (en date du 28 avril 2005) de six chefs d'État et de gouvernement adressée aux présidents de la Commission européenne et du Conseil européen et suggérant de créer une bibliothèque numérique européenne.


In 2007, its development received new impetus, especially through the creation of the European Digital Library Foundation that brings together different cultural sectors.

En 2007, la création de la fondation pour la bibliothèque numérique européenne, qui rassemble différents secteurs culturels, a donné un nouvel élan à son développement.


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship init ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une initiative ...[+++]


In 2007, its development received new impetus, especially through the creation of the European Digital Library Foundation that brings together different cultural sectors.

En 2007, la création de la fondation pour la bibliothèque numérique européenne, qui rassemble différents secteurs culturels, a donné un nouvel élan à son développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digital libraries bringing' ->

Date index: 2020-12-28
w