Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficulties were recognised " (Engels → Frans) :

The concentration of ISPA commitments at the end of the financial year are a direct consequence of the delays in developing the legal and administrative framework of this instrument. The Commission is cognisant of the continuing weakness of public administration in the candidate countries.These problems and difficulties were recognised in the 2001 Progress Reports, Accession Partnerships and Strategy Paper.

En outre, ces problèmes et difficultés ont été reconnus dans les rapports intérimaires de 2001, les partenariats d'adhésion et le document de stratégie.


77. Fully recognises the difficulties encountered by the Commission in executing this programme while working in some of the poorest countries in the regions concerned and trying to reach often the poorest of their populations; agrees that it is a remarkable achievement that 45 % of indicators were achieved and that 30 % were clearly making progress; would like the Commission to indicate, if in the meantime, those figures have improved even further;

77. reconnaît pleinement les difficultés rencontrées par la Commission dans l'exécution de ce programme alors qu'elle travaille dans certains des pays les plus pauvres des régions concernées et essaie d'atteindre fréquemment leurs populations les plus pauvres; convient de ce que la réalisation de 45 % des indicateurs et le fait que 30 % d'entre eux présentent clairement des progrès, constituent un succès remarquable; souhaite que la Commission indique si ces chiffres se sont encore améliorés dans l'intervalle;


77. Fully recognises the difficulties encountered by the Commission in executing this programme while working in some of the poorest countries in the regions concerned and trying to reach often the poorest of their populations; agrees that it is a remarkable achievement that 45 % of indicators were achieved and that 30 % were clearly making progress; would like the Commission to indicate, if in the meantime, those figures have improved even further;

77. reconnaît pleinement les difficultés rencontrées par la Commission dans l'exécution de ce programme alors qu'elle travaille dans certains des pays les plus pauvres des régions concernées et essaie d'atteindre fréquemment leurs populations les plus pauvres; convient de ce que la réalisation de 45 % des indicateurs et le fait que 30 % d'entre eux présentent clairement des progrès, constituent un succès remarquable; souhaite que la Commission indique si ces chiffres se sont encore améliorés dans l'intervalle;


Some patients affected by rare diseases face difficulties in their quest for a diagnosis and treatment to improve their quality of life and to increase their life expectancy, difficulties which were also recognised by the Council Recommendation of 8 June 2009 on an action in the field of rare diseases .

Certains patients atteints d’une maladie rare sont confrontés à des difficultés dans leur recherche d’un diagnostic et d’un traitement pour améliorer leur qualité de vie et accroître leur espérance de vie, difficultés reconnues par la recommandation du Conseil du 8 juin 2009 relative à une action dans le domaine des maladies rares .


Some patients affected by rare diseases face difficulties in their quest for a diagnosis and treatment to improve their quality of life and to increase their life expectancy, difficulties which were also recognised by the Council Recommendation of 8 June 2009 on an action in the field of rare diseases

Certains patients atteints d’une maladie rare sont confrontés à des difficultés dans leur recherche d’un diagnostic et d’un traitement pour améliorer leur qualité de vie et accroître leur espérance de vie, difficultés reconnues par la recommandation du Conseil du 8 juin 2009 relative à une action dans le domaine des maladies rares


Some patients affected by rare diseases face difficulties in their quest for a diagnosis and treatment to improve their quality of life and to increase their life expectancy, difficulties which were also recognised by the Council Recommendation of 8 June 2009 on an action in the field of rare diseases (12).

Certains patients atteints d’une maladie rare sont confrontés à des difficultés dans leur recherche d’un diagnostic et d’un traitement pour améliorer leur qualité de vie et accroître leur espérance de vie, difficultés reconnues par la recommandation du Conseil du 8 juin 2009 relative à une action dans le domaine des maladies rares (12).


The main point I would like to report back to Parliament was how impressively open members of the Romanian Government – from the President to the Prime Minister to the ministers – were in recognising the difficulties that they have inherited.

Le principal point dont je souhaite faire écho devant l’Assemblée concerne l’incroyable ouverture avec laquelle les membres du gouvernement roumain - tant le président que le Premier ministre et les différents ministres - ont reconnu les difficultés dont ils ont hérité.


The concentration of ISPA commitments at the end of the financial year are a direct consequence of the delays in developing the legal and administrative framework of this instrument. The Commission is cognisant of the continuing weakness of public administration in the candidate countries.These problems and difficulties were recognised in the 2001 Progress Reports, Accession Partnerships and Strategy Paper.

En outre, ces problèmes et difficultés ont été reconnus dans les rapports intérimaires de 2001, les partenariats d'adhésion et le document de stratégie.


59. Recognises the efforts made with regard to setting up and approving a paying agency for Sapard; regrets however at the same time that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place before accession in Slovakia;

59. prend acte des efforts consentis en vue de la création et l'accréditation d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Slovaquie;


47. Recognises the efforts made with regard to setting up and approving a paying agency for Sapard; regrets however at the same time that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place before accession in Poland, where agriculture still employs nearly one worker in five;

47. prend acte des efforts consentis en vue de la création et de l'agrément d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Pologne, où près d'un cinquième de la population active travaille encore dans l'agriculture;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficulties were recognised' ->

Date index: 2023-11-27
w