Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficult to say that the government has gone far enough » (Anglais → Français) :

I do understand that it's difficult to say that the government has gone far enough if you're in opposition.

Je sais que lorsqu'on se trouve dans l'opposition, il est difficile de dire que le gouvernement est allé assez loin.


While there are those who will argue the government has gone too far in its policing of our citizens, communities and neighbourhoods, a huge majority of Canadians do not believe the government has gone far enough in areas of providing policing and of giving municipal, city or regional police enough tools to fight crime.

Certains vont prétendre que le gouvernement va trop loin pour ce qui est du maintien de l'ordre dans nos collectivités et nos quartiers, mais une grande majorité de Canadiens ne croient pas que le gouvernement est allé assez loin pour ce qui est d'assurer le maintien de l'ordre, de donner aux corps policiers, qu'ils soient municipaux ou régionaux, d ...[+++]


If one of Canada's museums is singled out by saying that this will have a special level of curatorial independence above and beyond all the rest, one could perceive that the government has not gone far enough or that Parliament has not gone far enough in protecting the curatorial independence of all the others. Therefore, it is redundant and unnecessary.

Si un niveau spécial d’indépendance des conservateurs, un niveau supérieur à tous les autres, était décrété pour un musée canadien en particulier, on pourrait croire que le gouvernement ou le Parlement n’est pas allé assez loin pour protéger l’indépendance des conservateurs de tous les autres musées.


Many will say that it did not go far enough in terms of certain aspects, while others will say that it has gone too far in other respects, or even the same ones.

Beaucoup diront qu’il ne va pas assez loin en ce qui concerne certains aspects, tandis que d’autres, peut-être les mêmes, diront qu’il va trop loin à d’autres égards.


I am sorry to have to say that because we have made some progress, but without the commitment to a disability directive we have not gone far enough.

Je suis désolée d’avoir à dire cela car nous avons fait certains progrès mais, sans un engagement en faveur d’une directive sur le handicap, nous n’aurons pas été assez loin.


I would like to thank you, Mrs Theato, and, of course, the committee as a whole, for joining us in saying that things have gone far enough and we are now going to use Community law and not rely on the convention, the third pillar instrument.

Je voudrais vous remercier, Madame Theato, ainsi que toute la commission, pour avoir affirmé avec nous que cette situation ne pouvait plus durer, que nous nous tournons vers la législation communautaire et que nous ne nous basons pas sur l'accord, c'est-à-dire sur l'instrument du troisième pilier.


Every Canadian will reach his or her own conclusion on whether or not the government has gone far enough.

Chaque Canadien doit lui-même décider si le gouvernement est allé assez loin.


To those who would say that we have not gone far enough, I want to say that we are not going to abandon those in need or risk spiralling back into recession by cutting and chopping, spending wildly or giving no thought to the consequences at a time when 1.6 million people are unemployed, when welfare rolls are skyrocketing and child poverty is up 30 per cent. It is not the time to abandon these people.

Je voudrais dire à tous ceux et à toutes celles qui prétendent que le gouvernement n'est pas allé assez loin que nous n'allons pas laisser tomber les gens dans le besoin ou courir le risque de redégringoler dans une récession en procédant à des compressions et à des réductions, en dépensant sans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult to say that the government has gone far enough' ->

Date index: 2022-04-17
w